Lyrics and translation Goran Karan - Ja Sam Samo Vagabundo
Ti
si
nježan
cvijet,
ja
sam
vjetar
ludi
Ты
нежный
цветок,
я
ветер
сумасшедший
I
ne
živim
ja,
k'o
svi
drugi
ljudi
И
не
я
живу,
как
все
остальные
люди
Ti
si
nježan
cvijet,
ali
neću
te
ubrati
ja
Ты
нежный
цветок,
но
я
тебя
не
сорву
Ako
ranim
te,
nek'
mi
nebo
sudi
Если
тебе
рано,
пусть
небеса
судят
меня
Ja
ti
sanjam
let,
bolje
s
drugim
budi
Я
мечтаю
о
тебе
полет,
лучше
с
другим
будь
Zato
pusti
me,
neka
boli
al'
odlazim
ja
Отпусти
меня,
пусть
болит,
но
я
уйду
Ja
sam
samo
vagabundo
Я
просто
бродяга
Mene
ljubit'
to
je
ludo
Целовать
меня'это
безумие
Bijelo
jedro
nasred
mora
Белый
парус
посреди
моря
Mene
zove
nova
zora
Зовет
меня
новый
рассвет
Pod
zvijezdama
si
zaspala
Под
звездами
ты
уснула
Ja
sam
samo
vagabundo
Я
просто
бродяга
Ti
si
mene
sanjala,
au
Ты
мечтала
обо
мне.
Ako
ranim
te
nek'
mi
nebo
sudi
Если
рано,
пусть
небеса
судят
меня
Ja
ti
sanjam
let,
bolje
s
drugim
budi
Я
мечтаю
о
тебе
полет,
лучше
с
другим
будь
Ti
si
nježan
cvijet,
ali
neću
te
ubrati
ja
Ты
нежный
цветок,
но
я
тебя
не
сорву
Ja
sam
samo
vagabundo
Я
просто
бродяга
Mene
ljubit',
to
je
ludo
Люби
меня,
это
безумие
Bijelo
jedro
nasred
mora
Белый
парус
посреди
моря
Mene
zove
nova
zora
Зовет
меня
новый
рассвет
Pod
zvijezdama
si
zaspala
Под
звездами
ты
уснула
Ja
sam
samo
vagabundo
Я
просто
бродяга
Ti
si
mene
sanjala
Ты
мечтала
обо
мне
(Pod
zvijezdama)
(Под
звездами)
Pod
zvijezdama
(ti
si
zaspala)
Под
звездами
(ты
заснул)
Ja
sam
samo
vagabundo
Я
просто
бродяга
Ti
si
mene
sanjala
Ты
мечтала
обо
мне
Ja
sam
samo
vagabundo
Я
просто
бродяга
Mene
ljubit'
to
je
ludo
Целовать
меня'это
безумие
Bijelo
jedro
nasred
mora
Белый
парус
посреди
моря
Mene
zove
nova
zora
Зовет
меня
новый
рассвет
(Pod
zvijezdama)
(Под
звездами)
Pod
zvijezdama
(ti
si
zaspala)
Под
звездами
(ты
заснул)
Ja
sam
samo
vagabundo
Я
просто
бродяга
Ti
si
mene
sanjala
Ты
мечтала
обо
мне
Pod
zvijezdama
si
zaspala
Под
звездами
ты
уснула
Ja
sam
samo
vagabundo
Я
просто
бродяга
Ti
si
mene
sanjala
Ты
мечтала
обо
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goran Karan
Attention! Feel free to leave feedback.