Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Još Uvijek Vjerujem Da Ljubav Postoji
Я всё ещё верю, что любовь существует
Stojim
tu
k'o
ranjenik
Стою
здесь,
словно
раненый,
Iz
tvog
srca
prognanik
Из
твоего
сердца
изгнанный.
Otkad
tebe
znam,
tebi
pripadam
С
тех
пор,
как
я
тебя
знаю,
я
принадлежу
тебе,
Još
te
svojom
osjećam
Всё
ещё
чувствую
тебя
своей.
Još
uvijek
vjerujem
da
ljubav
postoji
Я
всё
ещё
верю,
что
любовь
существует,
Još
uvijek
vjerujem
da
samo
moja
si
Я
всё
ещё
верю,
что
ты
только
моя.
Još
tebi
ova
duša
pripada
Всё
ещё
тебе
эта
душа
принадлежит,
I
volim
te
k'o
nikog
nikada
И
люблю
тебя,
как
никого
никогда.
Još
uvijek
vjerujem
da
jedan
svijet
smo
mi
Я
всё
ещё
верю,
что
мы
- один
мир,
Da
ljubav
- to
si
ti
Что
любовь
- это
ты.
Tko
sam
ja
kad
odeš
ti
Кто
я,
когда
ты
уходишь?
Pola
me
ne
postoji
Половины
меня
не
существует.
Otkad
tebe
znam,
tebi
pripadam
С
тех
пор,
как
я
тебя
знаю,
я
принадлежу
тебе,
Još
te
svojom
osjećam
Всё
ещё
чувствую
тебя
своей.
Još
uvijek
vjerujem
da
ljubav
postoji
Я
всё
ещё
верю,
что
любовь
существует,
Još
uvijek
vjerujem
da
samo
moja
si
Я
всё
ещё
верю,
что
ты
только
моя.
Još
tebi
ova
duša
pripada
Всё
ещё
тебе
эта
душа
принадлежит,
I
volim
te
k'o
nikog
nikada
И
люблю
тебя,
как
никого
никогда.
Još
uvijek
vjerujem
da
ljubav
postoji
Я
всё
ещё
верю,
что
любовь
существует,
Da
ljubav
- to
si
ti
Что
любовь
- это
ты.
Još
te
svojom
osjećam
Всё
ещё
чувствую
тебя
своей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.