Lyrics and translation Goran Karan - Jubin Te, Jubin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jubin Te, Jubin
Люблю тебя, люблю
Da
san
ti
srce
na
dlan,
ti
ga
spusti
Если
бы
я
был
твоим
сердцем
на
ладони,
ты
бы
его
опустила
Ka
bili
cvitak
ubran
usrid
grudi
Как
сорванный
цветок
в
самую
грудь,
Ka
malo
dite
jedva
san
izusti
Как
маленький
ребенок,
я
едва
смог
произнести:
Jubin
te,
jubin,
moja
budi
Люблю
тебя,
люблю,
будь
моей.
Da
san
ti
jubav,
prid
tebe
san
kleka
Если
бы
я
был
твоей
любовью,
я
бы
перед
тобой
преклонил
колени
U
zoru
zlatnu
prid
to
lice
lipo
В
золотую
зарю,
перед
этим
прекрасным
лицом.
Skoro
san
umra
prije
neg'
san
reka
Я
чуть
не
умер,
прежде
чем
сказал:
Jubin
te,
jubin
ludo,
slipo
Люблю
тебя,
люблю
безумно,
слепо.
Jubin
te,
jubin,
dušo
moga
tila
Люблю
тебя,
люблю,
душа
моего
тела,
Noćas
san
sanja,
moja
si
bila
Сегодня
ночью
мне
снилось,
что
ты
была
моей.
Jubin
te,
jubin,
lipša
si
od
vila
Люблю
тебя,
люблю,
ты
прекраснее,
чем
феи,
Ti
si
mi
dala
jubavi
krila
Ты
дала
мне
крылья
любви.
Sad
srcu
pusti
neka
plane
Теперь
позволь
моему
сердцу
воспламениться,
Kad
s
neba
Bog
te
posla
za
me
Ведь
с
небес
Бог
послал
тебя
мне.
Da
san
ti
jubav,
prid
tebe
san
kleka
Если
бы
я
был
твоей
любовью,
я
бы
перед
тобой
преклонил
колени
U
zoru
zlatnu
prid
to
lice
lipo
В
золотую
зарю,
перед
этим
прекрасным
лицом.
Skoro
san
umra
prije
neg'
sam
reka
Я
чуть
не
умер,
прежде
чем
сказал:
Jubin
te,
jubin,
ludo
slipo
Люблю
тебя,
люблю
безумно,
слепо.
Jubin
te,
jubin,
dušo
moga
tila
Люблю
тебя,
люблю,
душа
моего
тела,
Noćas
san
sanja,
moja
si
bila
Сегодня
ночью
мне
снилось,
что
ты
была
моей.
Jubin
te,
jubin,
lipša
si
od
vila
Люблю
тебя,
люблю,
ты
прекраснее,
чем
феи,
Ti
si
mi
dala
jubavi
krila
Ты
дала
мне
крылья
любви.
Sad
srce
pusti
neka
plane
Теперь
позволь
моему
сердцу
воспламениться,
Kad
s
neba
Bog
te
posla
za
me
Ведь
с
небес
Бог
послал
тебя
мне.
Jubin
te,
jubin,
dušo
moga
tila
Люблю
тебя,
люблю,
душа
моего
тела,
Jubin
te,
jubin,
dušo
moga
tila
Люблю
тебя,
люблю,
душа
моего
тела,
Noćas
san
sanja,
moja
si
bila
Сегодня
ночью
мне
снилось,
что
ты
была
моей.
Jubin
te,
jubin,
lipša
si
od
vila
Люблю
тебя,
люблю,
ты
прекраснее,
чем
феи,
Ti
si
mi
dala
jubavi
krila
Ты
дала
мне
крылья
любви.
Sad
srcu
pusti
neka
plane
Теперь
позволь
моему
сердцу
воспламениться,
Kad
s
neba
Bog
te
posla
za
me
Ведь
с
небес
Бог
послал
тебя
мне.
Sad
spusti
glavu
na
moje
rame
Теперь
склони
свою
голову
на
мое
плечо,
Kad
s
neba
Bog
te
posla
za
me
Ведь
с
небес
Бог
послал
тебя
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.