Lyrics and translation Goran Karan - Vitre Moj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vitre
moj,
ponesi
me
Ветер
мой,
неси
меня
Di
su
palme
kraj
obale
Где
пальмы
у
кромки
воды
Vitre
moj,
donesi
me
Ветер
мой,
донеси
меня
Di
je
more
toplije
Где
море
теплее
Mali
brod
pod
zvizdama
Маленький
корабль
под
звёздами
Di
sam
posa'
'ko
to
zna
Куда
я
плыву,
кто
знает
I
timun
bi
okrenia
И
штурвал
бы
я
повернул
E
kad
bi
zna
Эх,
если
бы
знал
U
mojoj
glavi
sta
to
svira
В
голове
моей
что
это
играет
Svira
pa
mi
ne
da
mira
nocima
Играет
и
не
даёт
мне
покоя
ночами
I
zasto
srce
lupa,
stupa
И
почему
сердце
бьётся,
ступает
Preko
crnih
rupa
svemira
Сквозь
чёрные
дыры
вселенной
O,
Boze,
je
l'
to
ljubav
il'
sam
lud
О,
Боже,
это
любовь
или
я
сошёл
с
ума
Ili
opet
plovim
uzalud
Или
я
снова
плыву
напрасно
Da
spustim
'idro
il'
dignem
sidro
Спустить
парус
или
поднять
якорь
Vitre
moj,
di
si
sad
Ветер
мой,
ты
где
сейчас
'Idra
pala,
zedj
i
glad
Паруса
упали,
жажда
и
голод
Vitre
moj,
a
sta
si
sta'
Ветер
мой,
ну
что
ты
стал
Ol
si
se
umoria
Устал
ли
ты
Mali
brod
pod
zvizdama
Маленький
корабль
под
звёздами
Di
sam
posa'
'ko
to
zna
Куда
я
плыву,
кто
знает
I
timun
bi
okrenia
И
штурвал
бы
я
повернул
E
kad
bi
zna
Эх,
если
бы
знал
U
mojoj
glavi
sta
to
svira
В
голове
моей
что
это
играет
Svira
pa
mi
ne
da
mira
nocima
Играет
и
не
даёт
мне
покоя
ночами
I
zasto
srce
lupa,
stupa
И
почему
сердце
бьётся,
ступает
Preko
crnih
rupa
svemira
Сквозь
чёрные
дыры
вселенной
Mali
brod
pod
zvizdama
Маленький
корабль
под
звёздами
Di
sam
posa'
'ko
to
zna
Куда
я
плыву,
кто
знает
I
timun
bi
okrenia
И
штурвал
бы
я
повернул
E
kad
bi
zna
Эх,
если
бы
знал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nenad Nincevic, Remo Krstanovic, Goran Karan
Attention! Feel free to leave feedback.