Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame It on That Red Dress
Schieb's auf das rote Kleid
I've
tried
to
figure
out
Ich
habe
versucht
herauszufinden
What's
got
me
in
I
guess
Was
mich
wohl
so
fertig
macht
Feeling
kind
of
crazy
Fühle
mich
irgendwie
verrückt
Baby,
every
time
we
kiss
Baby,
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
küssen
But
it's
taking
off
to
fast
Aber
es
entwickelt
sich
zu
schnell
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
That
low
cut
thing
your
wearing
Dieses
tief
ausgeschnittene
Ding,
das
du
trägst
Baby,
just
might
be
a
clue
Baby,
könnte
nur
ein
Hinweis
sein
I
can
blame
it
on
the
wine
Ich
kann
es
auf
den
Wein
schieben
The
smell
of
your
perfume
Den
Duft
deines
Parfüms
The
way
there
heads
are
turning
Die
Art,
wie
sich
die
Köpfe
drehen
When
you
walk
in
the
room
Wenn
du
den
Raum
betrittst
But
something's
going
on
Aber
da
ist
etwas
im
Gange
More
then
animal
attraction,
it
plays,
yeah
Mehr
als
tierische
Anziehungskraft,
es
spielt
mit,
yeah
It
ain't
your
eyes
your
lips
your
nose
your
hips
Es
sind
nicht
deine
Augen,
deine
Lippen,
deine
Nase,
deine
Hüften
That
got
me
in
this
mess
Die
mich
in
diesen
Schlamassel
gebracht
haben
Blame
it
on
that
red
dress
Schieb's
auf
das
rote
Kleid
Well,
I
ain't
the
social
genius
Nun,
ich
bin
kein
soziales
Genie
Well,
it's
coming
to
a
known
Nun,
es
kommt
darauf
an,
was
man
weiß
Goes
back
to
the
basics
Es
geht
zurück
zu
den
Grundlagen
What
makes
the
world
go
'round?
Was
die
Welt
am
Laufen
hält?
Don't
need
to
do
a
study
of
all
the
side
effects
Man
muss
keine
Studie
über
all
die
Nebenwirkungen
machen
The
shoulder
that
the
dress
is
going
longer
Die
Schulter,
die
das
Kleid
freigibt
On
the
legs,
I
can
blame
it
on
the
wine
Die
Beine,
ich
kann
es
auf
den
Wein
schieben
The
smell
of
your
perfume
Den
Duft
deines
Parfüms
The
way
there
heads
are
turning
Die
Art,
wie
sich
die
Köpfe
drehen
When
you
walk
in
the
room
Wenn
du
den
Raum
betrittst
But
something's
going
on
Aber
da
ist
etwas
im
Gange
More
then
animal
attraction
Mehr
als
tierische
Anziehungskraft
It
plays
yeah
Es
spielt
mit,
yeah
It
ain't
your
eyes
your
lips
Es
sind
nicht
deine
Augen,
deine
Lippen
Your
nose,
your
hips
Deine
Nase,
deine
Hüften
That
got
me
in
this
mess
Die
mich
in
diesen
Schlamassel
gebracht
haben
Blame
it
on
that
red
dress
Schieb's
auf
das
rote
Kleid
Well,
the
things
the
male
do
Nun,
die
Dinge,
die
ein
Mann
tut
Her
little
bit
of
cloth
Für
ihr
kleines
bisschen
Stoff
He'll
go
the
hole
nine
yards
Er
wird
aufs
Ganze
gehen
Just
to
try
to
take
it
off
Nur
um
zu
versuchen,
es
auszuziehen
I
can
blame
it
on
the
wine
Ich
kann
es
auf
den
Wein
schieben
The
smell
of
your
perfume
Den
Duft
deines
Parfüms
The
way
there
heads
are
turning
Die
Art,
wie
sich
die
Köpfe
drehen
When
you
walk
in
the
room
Wenn
du
den
Raum
betrittst
But
something's
going
on
Aber
da
ist
etwas
im
Gange
More
then
animal
attraction
Mehr
als
tierische
Anziehungskraft
It
plays
yeah
Es
spielt
mit,
yeah
It
ain't
your
eyes
your
lips
Es
sind
nicht
deine
Augen,
deine
Lippen
Your
nose,
your
hips
Deine
Nase,
deine
Hüften
That
got
me
in
this
mess
Die
mich
in
diesen
Schlamassel
gebracht
haben
Blame
it
on
that
red
dress
Schieb's
auf
das
rote
Kleid
Blame
it
on
that
red
dress
Schieb's
auf
das
rote
Kleid
Blame
it
on
that
red
dress
Schieb's
auf
das
rote
Kleid
Blame
it
on
that
red
dress
Schieb's
auf
das
rote
Kleid
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hill George Byron, Bamford Gordon Wallace, Turner Zack
Attention! Feel free to leave feedback.