Gordi - Extraordinary Life - translation of the lyrics into German

Extraordinary Life - Gorditranslation in German




Extraordinary Life
Außergewöhnliches Leben
Your voice, it came to me, the clearest I had heard
Deine Stimme, sie kam zu mir, so klar wie nie zuvor
Those many nights where I lay hanging from your every word
In jenen vielen Nächten, in denen ich an jedem deiner Worte hing
And in my bloodstream, you did multiply, and then
Und in meiner Blutbahn hast du dich vermehrt, und dann
Walk down an avenue and take me to the end
Bist eine Allee entlanggegangen und hast mich bis zum Ende mitgenommen
It's like you're in my chest, it's like you're in my lungs
Es ist, als wärst du in meiner Brust, es ist, als wärst du in meinen Lungen
Took something ordinary, sent it for a run
Nahmst etwas Gewöhnliches, hast es in Schwung gebracht
The way I need you now is more than to survive
Wie ich dich jetzt brauche, ist mehr als nur zum Überleben
I want to give you an extraordinary life
Ich will dir ein außergewöhnliches Leben geben
A wave refracted a divergence underneath
Eine Welle brach sich, darunter eine Abweichung
Toward directions that took gravity away from me
In Richtungen, die mir die Schwerkraft nahmen
Blind and the blinder breathed you in until the dawn
Blind und blinder sog ich dich ein bis zum Morgengrauen
I'll tell you now, I won't be back before I'm gone
Ich sage dir jetzt, ich werde nicht zurück sein, bevor ich gegangen bin
It's like you're in my chest, it's like you're in my lungs
Es ist, als wärst du in meiner Brust, es ist, als wärst du in meinen Lungen
Took something ordinary, sent it for a run
Nahmst etwas Gewöhnliches, hast es in Schwung gebracht
The way I need you now is more than to survive
Wie ich dich jetzt brauche, ist mehr als nur zum Überleben
I want to give you an extraordinary life
Ich will dir ein außergewöhnliches Leben geben
And I will hold you closer than you have been held
Und ich werde dich fester halten, als du je gehalten wurdest
And I will tell you that now there's no one else
Und ich werde dir sagen, dass es jetzt niemanden sonst gibt
And when you look at me, the weight of how I fell weighs
Und wenn du mich ansiehst, das Gewicht, wie tief ich gefallen bin, lastet
Heavy on me
Schwer auf mir
And I will hold you closer than you have been held
Und ich werde dich fester halten, als du je gehalten wurdest
And I will tell you that now there's no one else
Und ich werde dir sagen, dass es jetzt niemanden sonst gibt
And when you look at me, the weight of how I fell weighs
Und wenn du mich ansiehst, das Gewicht, wie tief ich gefallen bin, lastet
Heavy on me
Schwer auf mir
It's like you're in my breath, it's like you're in my lungs
Es ist, als wärst du in meinem Atem, es ist, als wärst du in meinen Lungen
Took something ordinary, sent it for a run
Nahmst etwas Gewöhnliches, hast es in Schwung gebracht
The way I need you now is more than to survive
Wie ich dich jetzt brauche, ist mehr als nur zum Überleben
I want to give you an extraordinary life
Ich will dir ein außergewöhnliches Leben geben





Writer(s): Sophie Louise Payten


Attention! Feel free to leave feedback.