Gordi - Hate The World - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gordi - Hate The World




My irrationality is like a nationality
Моя иррациональность как национальность.
I′d rather bear its flag I know
Я бы предпочел нести его флаг, я знаю.
And of my sensitivities, yeah, some have taken liberties
И из-за моей чувствительности, да, некоторые позволяли себе вольности.
But they are everything I know
Но они-все, что я знаю.
Challenge all your empathy
Бросьте вызов своему сочувствию.
Let's move it out at glacial speed
Давай сдвинем его с ледниковой скоростью.
I′m running on persistence
Я бегу от настойчивости.
And "Give it just a little time"
И "дай мне немного времени".
Is always the familiar line
Это всегда знакомая линия.
So you have my resistance
Значит, у тебя есть мое сопротивление.
And I will not illuminate your words
И я не буду освещать твои слова.
I will persevere until it hurts
Я буду упорствовать, пока не станет больно.
Give myself up all just to be heard
Отдаю себя всего лишь для того, чтобы быть услышанным.
And I would not presume to hate the world
И я бы не осмелился возненавидеть этот мир.
Walked me through the garden where
Провел меня через сад, где ...
The weeds were growing everywhere
Повсюду росли сорняки.
And running off their mouths
И слетает с их губ.
Who was it that watered you
Кто тебя поил
That once were sons and daughters too?
Которые когда-то тоже были сыновьями и дочерьми?
So I can understand how you all came about
Так что я могу понять, как вы все появились.
And I will not illuminate your words
И я не буду освещать твои слова.
And I will persevere until it hurts
И я буду упорствовать, пока не станет больно.
And give myself up all just to be heard
И отдаю себя всего лишь для того, чтобы быть услышанным.
I would not presume to hate the world
Я бы не осмелился возненавидеть этот мир.
Oh, I will not illuminate your words
О, я не буду освещать твои слова.
And I will persevere until it hurts
И я буду упорствовать, пока не станет больно.
Oh, give myself up all just to be heard
О, я отдаю себя целиком, только чтобы быть услышанным.
And I would not presume to hate the world
И я бы не осмелился возненавидеть этот мир.





Writer(s): Sophie Payten


Attention! Feel free to leave feedback.