Gordi - Nothing's As It Seems - translation of the lyrics into German

Nothing's As It Seems - Gorditranslation in German




Nothing's As It Seems
Nichts ist, wie es scheint
There are whispers in the air
Es gibt ein Flüstern in der Luft
That tell the stories of our wildest dreams
Das die Geschichten unserer kühnsten Träume erzählt
But leave us empty in despair
Doch uns leer in Verzweiflung zurücklässt
But on our own, so everything is as it seems now
Doch auf uns allein gestellt, also ist jetzt alles so, wie es scheint
When the dark comes so harsh to life
Wenn die Dunkelheit so hart ins Leben tritt
And you can't shake the shadow above
Und du den Schatten über dir nicht abschütteln kannst
That's following you out into the night
Der dir hinaus in die Nacht folgt
Paint your face on with a smile, say to them don't worry
Male dir ein Lächeln ins Gesicht, sag ihnen, keine Sorge
Carry on just for a while, you'll get lost and hurry
Mach einfach eine Weile weiter, du wirst dich verirren und eilen
Can you see it now?
Kannst du es jetzt sehen?
That nothing's as it seems somehow
Dass nichts irgendwie so ist, wie es scheint
And everything you've ever lost
Und alles, was du jemals verloren hast
Must have a reason and it's never found
Muss einen Grund haben, und er wird nie gefunden
Convince yourself you're better off
Überzeuge dich selbst, dass es dir besser geht
And you'll be fine
Und es wird dir gut gehen
Or at least that's how it sounds like
Oder zumindest klingt es so
When the dark comes so harsh to life
Wenn die Dunkelheit so hart ins Leben tritt
And you can't shake the shadow above
Und du den Schatten über dir nicht abschütteln kannst
That's following you out into the night
Der dir hinaus in die Nacht folgt
Paint your face on with a smile, say to them don't worry
Male dir ein Lächeln ins Gesicht, sag ihnen, keine Sorge
Carry on just for a while, you get lost and hurry
Mach einfach eine Weile weiter, du verirrst dich und eilst
Can you see it now?
Kannst du es jetzt sehen?
That nothing's as it seems somehow
Dass nichts irgendwie so ist, wie es scheint
When you don't know how much is enough
Wenn du nicht weißt, wie viel genug ist
When we'll get in the way
Wann wir im Weg stehen werden
And you can only bear your soul
Und du deine Seele nur offenbaren kannst
When you think that this is your day
Wenn du denkst, dass dies dein Tag ist
But when it's not and you get shot
Aber wenn es nicht so ist und du getroffen wirst
You wish for someone else's luck
Wünschst du dir das Glück eines anderen
But you can't do nothing
Aber du kannst nichts tun
So you must be doing something,
Also musst du etwas tun,
Don't you know what it's like
Weißt du nicht, wie es ist
To disappear from someone else's life so you can
Aus dem Leben eines anderen zu verschwinden, damit du kannst
Paint your face on with a smile, say to them don't worry
Male dir ein Lächeln ins Gesicht, sag ihnen, keine Sorge
Carry on just for a while, you'll get lost and hurry
Mach einfach eine Weile weiter, du wirst dich verirren und eilen
Can you see it now?
Kannst du es jetzt sehen?
Can you see it now?
Kannst du es jetzt sehen?
Can you see it now?
Kannst du es jetzt sehen?
That nothing's as it seems somehow
Dass nichts irgendwie so ist, wie es scheint





Writer(s): Payten Sophie Louise


Attention! Feel free to leave feedback.