Gordian - Fick Dich - translation of the lyrics into Russian

Fick Dich - Gordiantranslation in Russian




Fick Dich
Leider bleibt das Thema für immer aktuell
К сожалению, тема останется актуальной навсегда
Weil die Lage sich ständig verschlimmert und zwar schnell
Потому что ситуация продолжает ухудшаться и быстро
Alles eskaliert, die Extreme nehmen zu
Все обостряется, крайности увеличиваются
Wen interessiert's? Hauptsache meinem Leben geht es gut!
Кого это интересует? Главное, что моя жизнь удалась!
Ich will zweimal im Jahr in den Urlaub fliegen
Я хочу ездить в отпуск два раза в год
Mir Gehirnzellen wegsaufen bei Fußballspielen
Питье клеток мозга на футбольных матчах
Ich will alle zwei Jahre, ein neues Smartphone haben
Я хочу новый смартфон каждые два года
Rabatte jagen, alles auf Raten zahlen
Погоня за скидками, оплата всего в рассрочку
Rancy fancy dancy Stuff shoppen geh'n
Rancy fancy dancy Stuff shoppen geh'n
Jeden Monat neu, denn die Klamotten geh'n
Новый каждый месяц, потому что одежда идет
Mir immer wieder aus
я снова и снова
Das bedeutet schlechte Zahlen für mein Instagram-Account
Это означает плохие показатели для моего аккаунта в Instagram.
Kein Problem, was ich will das krieg' ich auch
Нет проблем, я могу получить то, что хочу
Kein Kreditkartenlimit hält mich auf!
Никакой лимит кредитной карты не останавливает меня!
Chill' mit Pringles auf der Couch, bin der King hier im Haus
Расслабься с Pringles на диване, я король дома
Ich lebe ein Leben in Saus und Braus
Я живу в роскоши
Ich hoffe er hört niemals auf dieser Rausch
Я надеюсь, что он никогда не остановит это безумие
Diese Welt sieht alles andere als gut aus
Этот мир совсем не выглядит хорошим
Aber ich bin gefangen im Konsumrausch
Но я попал в потребительское безумие
Kaufen, Kaufen, der Scheiß macht so süchtig
Покупай, покупай, это дерьмо так затягивает
Ich bin einfach so glücklich
я просто так счастлив
Ja ok, meinetwegen verzicht' ich
Да ладно, ради себя я сдаюсь
Auf meinen gesunden Menschenverstand
О моем здравом смысле
Und ich sag' weiterhin "Fick dich"
И я продолжаю говорить: Иди на хуй.
Wenn ihr von mir differenziertes Denken verlangt
Если вы попросите меня думать по-другому
Privatsphäre? was war das nochmal?
Конфиденциальность? Что это было снова?
Wenn ich es nicht check', ist es mir grade egal
Если я не проверю, мне все равно
Mein Intellekt ist hart am Arsch, ich vertrau' auf Vater Staat
Мой интеллект крепок, я доверяю отцовскому государству
Ach schau mal da drüben, was für'n schönes Wahlplakat
О, посмотри, какой хороший предвыборный плакат
Die wähl' ich, aber Politik hab' ich nie verstanden
Я голосую, но никогда не понимал политику
Was für Bewusstseins-? Mir reicht schon der Klimawandel!
Какое сознание? Мне достаточно смены климата!
"Safe the Planet" - den Scheiß kannst du noch oft wiederhol'n
"Защити планету" - это дерьмо можно повторять много раз
Ich lass mich nicht von meinem hohen Ross runterhol'n
Я не позволю своей высокой лошади сбить меня
Das, was ich habe, habe ich mir hart erkämpft!
Я упорно боролся за то, что имею!
Ich bin wahrlich kein Rassist, aber
Я конечно не расист, но
Denkt hier auch mal irgendjemand an das deutsche Volk?
Кто-нибудь здесь думает о немцах?
Jawoll! Bei den Kameraden mach' ich stolz mein Kreuz
Да! Я гордо пересекаю своих товарищей
Soll'n die ganzen gruseligen muselmannartigen Leute
Должны ли все жуткие мусульмане
An der Grenze, heul'n, was soll's?
На границе вой, что толку?
Die verdienen kein Leben in Saus und Braus
Они не заслуживают жизни в роскоши
Ich will nicht teilen, also schrei' ich "Ausländer raus"
Я не хочу делиться, поэтому я кричу "иностранцы вон"
Diese Welt sieht alles andere als gut aus
Этот мир совсем не выглядит хорошим
Aber ich bin gefangen im Konsumrausch
Но я попал в потребительское безумие
Kaufen, Kaufen, der Scheiß macht so süchtig
Покупай, покупай, это дерьмо так затягивает
Ich bin einfach so glücklich
я просто так счастлив
Ja ok, meinetwegen verzicht' ich
Да ладно, ради себя я сдаюсь
Auf meinen gesunden Menschenverstand
О моем здравом смысле
Und ich sag' weiterhin "Fick dich"
И я продолжаю говорить: Иди на хуй.
Wenn ihr von mir differenziertes Denken verlangt
Если вы попросите меня думать по-другому
Mal ehrlich, wer will denn schon Verantwortung tragen?
Честно говоря, кто хочет нести ответственность?
Wenn nicht einmal die Politiker Antworten haben
Если даже у политиков нет ответов
Auf die großen Probleme dieser komischen Zeit
К большим проблемам этого странного времени
Ich seh' aus Prinzip sowieso nur in schwarz-weiss
В принципе, я все равно вижу только в черно-белом
Ist einfach angenehmer, denn das ganze Thema
Просто приятнее, потому что вся тема
Ist so komplex, ich weiß
Это так сложно, я знаю
Todes flashige
смерть кричащая
Flächendeckende
всесторонний
Verflechtung unter der Oberflächlichkeit
Переплетение под поверхностным
Führt mal für Kompliziertheit eine Obergrenze ein
Ограничьте сложность
Ihr seid voll diskriminierend!
Вы полностью дискриминируете!
Gegenüber all denen, die den Shit nicht kapieren
Для всех тех, кто не получает дерьмо
Was diese Co2-Brutto-Netto-Budget?
Каков этот валовой чистый бюджет CO2?
Viel zu kompliziert, ich hab' ne bessere Idee!
Слишком сложно, у меня есть идея получше!
Scheiß auf Paris, digga Deutschland steigt aus
К черту Париж, дикая Германия выходит
Die gute alte Mauer wird neu aufgebaut
Старая добрая стена восстанавливается
Macht es so wie ich, setzt die Scheuklappen auf
Делай, как я, надевай шоры
Straight in den Abgrund, volle Kraft voraus!
Прямо в пропасть, полный вперед!
Diese Welt sieht alles andere als gut aus
Этот мир совсем не выглядит хорошим
Aber ich bin gefangen im Konsumrausch
Но я попал в потребительское безумие
Kaufen, Kaufen, der Scheiß macht so süchtig
Покупай, покупай, это дерьмо так затягивает
Ich bin einfach so glücklich
я просто так счастлив
Ja ok, meinetwegen verzicht' ich
Да ладно, ради себя я сдаюсь
Auf meinen gesunden Menschenverstand
О моем здравом смысле
Und ich sag' weiterhin "Fick dich"
И я продолжаю говорить: Иди на хуй.
Wenn ihr von mir differenziertes Denken verlangt
Если вы попросите меня думать по-другому
Diese Welt sieht alles andere als gut aus
Этот мир совсем не выглядит хорошим
Aber ich bin gefangen im Konsumrausch
Но я попал в потребительское безумие
Kaufen, Kaufen, der Scheiß macht so süchtig
Покупай, покупай, это дерьмо так затягивает
Ich bin einfach so glücklich
я просто так счастлив
Ja ok, meinetwegen verzicht' ich
Да ладно, ради себя я сдаюсь
Auf meinen gesunden Menschenverstand
О моем здравом смысле
Und ich sag' weiterhin "Fick dich"
И я продолжаю говорить: Иди на хуй.
Wenn ihr von mir differenziertes Denken verlangt
Если вы попросите меня думать по-другому





Writer(s): Gordian Kerner


Attention! Feel free to leave feedback.