Lyrics and translation Gordie Sampson - We Are Young And So Is The Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are Young And So Is The Night
Мы молоды, как и эта ночь
I
got
a
map
of
Tallahassee,
У
меня
есть
карта
Таллахасси,
I've
never
been,
but
I
think
I
might,
Я
никогда
там
не
был,
но
думаю,
что
мог
бы,
I
never
told
you,
you
never
asked
me:
Я
никогда
не
говорил
тебе,
ты
никогда
не
спрашивала
меня:
"What
are
you
doing
for
the
rest
of
your
life?"
"Чем
ты
занимаешься
до
конца
своей
жизни?"
'Cause
we
are
young
and
so
is
the
night,
Потому
что
мы
молоды,
как
и
эта
ночь,
We
are
young
and
so
is
the
night,
Мы
молоды,
как
и
эта
ночь,
Save
your
prayers
for
the
morning
after,
Прибереги
свои
молитвы
на
утро,
I
must
confess,
I
don't
know
where
to
begin,
Должен
признаться,
я
не
знаю,
с
чего
начать,
You're
the
storm
and
I'm
a
disaster,
Ты
- буря,
а
я
- катастрофа,
Let's
make
the
most
of
this
mess
we're
in,
Давай
возьмем
от
этого
беспорядка
все,
что
можно,
'Cause
we
are
young
and
so
is
the
night,
Потому
что
мы
молоды,
как
и
эта
ночь,
We
are
young
and
so
is
the
night,
yeah,
Мы
молоды,
как
и
эта
ночь,
да,
There's
nothing
better,
nothing
worse,
Нет
ничего
лучше,
нет
ничего
хуже,
It's
beautiful
even
when
it
hurts,
Это
прекрасно,
даже
когда
больно,
We
are
young
and
so
is
the
night,
Мы
молоды,
как
и
эта
ночь,
We
are
young
and
so
is
the
night,
Мы
молоды,
как
и
эта
ночь,
This
time
two
wrongs
gonna
make
it
right,
На
этот
раз
дважды
неправильно
будет
правильно,
'Cause,
we
are
young
and
so
is
the
night,
Потому
что
мы
молоды,
как
и
эта
ночь,
We
are
young
and
so
is
the
night,
Мы
молоды,
как
и
эта
ночь,
Nothing
feels
the
same,
yeah
there's
nothing
to
it,
Ничто
не
ощущается
так
же,
да,
ни
с
чем
не
сравнить,
There's
nothing
there
from
where
we
came,
Там
ничего
нет,
откуда
мы
пришли,
There's
nothing
better,
nothing
worse,
Нет
ничего
лучше,
нет
ничего
хуже,
It's
beautiful
even
when
it
hurts
(yeah,
come
on),
Это
прекрасно,
даже
когда
больно
(да,
давай),
Yeah
tonight
girl
you
know
we're
gonna
hit
'em
where
it
hurts,
Да,
сегодня
вечером,
детка,
мы
ударим
их
побольнее,
Yeah,
steal
an
El
Camino
and
leave
'em
bleeding
in
the
dirt,
Да,
угоним
Эль
Камино
и
оставим
их
истекать
кровью
в
грязи,
So
come
on
now,
since
we're
all
just
gonna
die
sometime
anyway,
Так
что
давай
же,
раз
все
мы
все
равно
когда-нибудь
умрем,
Let's
do
it
like
they
do
it
in
Californ-i-a,
Давай
сделаем
это,
как
это
делают
в
Калифорнии,
'Cause
we
are
young
and
so
is
the
night,
Потому
что
мы
молоды,
как
и
эта
ночь,
We
are
young
and
so
is
the
night,
Мы
молоды,
как
и
эта
ночь,
This
time
two
wrongs
gonna
make
it
right,
(x5)
На
этот
раз
дважды
неправильно
будет
правильно,
(x5)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Francis Sampson, J.t Harding, Jay Smith
Attention! Feel free to leave feedback.