Gordo Fu - Ni de Ti Ni de Nadie - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gordo Fu - Ni de Ti Ni de Nadie




Ni de Ti Ni de Nadie
Ni de Ti Ni de Nadie
Estoy en lios, desperte al volar nena y no hay frio,
I'm in trouble, I woke up flying and it's not cold, baby.
Me desconosco aun pero es comun cuando sonrio,
I still don't know myself, but it's common when I smile,
Y no ha nadie ni na, que venga aqui robar lo mio
And there's nobody here to come and steal what's mine
Porque todo lo que vi me lo bebi y quede vacio
Because I drank everything I saw, and I was left empty
Y ni cuerpos ni blusas ni labios me ven,
And neither bodies nor blouses nor lips see me,
Mi suerte es mi musa en la que pocos creen
My luck is my muse, in which few believe
Camino solo en esta calle bebe,
I walk alone on this street, baby,
Y algunos creen que eso del rap solo lo use pa beber
And some believe that I only use rap to drink
Y no se na de mi ni de ti ni de na,
And I don't know anything about myself or you or anyone,
Solo se que volvi por sentirte y volar
I only know that I came back to feel you and fly
Si ellos creian que me fui lo siento si es que cambio
If they thought I left, I'm sorry if I changed
Porque escribi todo de noche lo que el dia me robo
Because I wrote everything at night what the day stole from me
Esto es sentir que no halle cura
This is feeling that has no cure
Enredao en mares de tinta y abrazao a su cintura
Tangled in seas of ink and wrapped around her waist
Sabia quien soy y me busco sin dudar
I knew who I was and I searched for myself without hesitation
Porque no hay oportunidad de ver dos veces mi locura
Because there is no chance to see my madness twice
Levito a veces pero hay meses que quise
I levitate sometimes but there are months When I wanted
Evitar eses pero hay creces que pise
To avoid those but I step on the ones I did
Me veo al espejo y no me creo lo que dice
I look in the mirror and I don't believe what it says
Unos dias se bien quien soy pero hay veces que ni se
Some days I know who I am, but sometimes I don't even know
No hay nadie que entieda lo que se,
There is nobody who understands what it is,
Pueden juzgarme bebe pero es que nadie lo ve
They can judge me, baby, but nobody sees it
Mucha luz y poca ropa
Lots of light and little clothes
Lo de mas lo escribo yo el corazon nunca se equivoca
The rest I write myself, the heart is never wrong
No hay nadie que entienda lo que se
There is nobody who understands what it is,
Pueden juzgarme bebe pero es nadie lo ve
They can judge me, baby, but nobody sees it
Mucha luz y poca ropa
Lots of light and little clothes
Lo de mas lo escribo yo dos almas nunca se equivocan
The rest I write myself, two souls are never mistaken
Nunca confie, ni del dolor menos del tiempo
I never trusted, not of pain or time
Jugue con chicas nunca no, ni putas bro ni el tempo
I played with girls never, not whores bro nor tempo
Mi soledad nunca dejo al perro sediento,
My loneliness never left the dog thirsty,
Ni, llantos ni sonrisas use como experimento,
Neither, tears nor smiles I used as an experiment,
Y no se nada de na ni de fe ni que escribo
And I don't know nothin' about nothin', not of faith nor what I write
Soy puro amor mamita en esta habitacion perdido
I'm pure love, baby, lost in this room
Talvez me des mas de lo que realmene pido
Maybe you give me more than what I really ask
Soy experto en bailar debajo de ese vestido
I am an expert in dancing under that dress
Ha, no se de calle menos libros
Ha, I don't know about streets less books
Yo se de ti y una vida sin equilibrio
I know about you and a life out of balance
De un cuerpo a otro confunfido y nomas
From one body to the next confused and that's it
Porque vine a tomar de ti to lo que me hara sonar
Because I came to take from you everything that will make me sound
Lo siento babe por la arrogancia y mis lagunas
I'm sorry, babe, for the arrogance and my lagoons
Desconosco mi yo no dejes que esto te consuma no
I don't know my self don't let this consume you, no
El karma jode mas el alma solo es una
Karma fucks the soul more it is only one
Pero el fuego de tu cuerpo es quien me hizo todo un piromano
But the fire of your body is the one that made me a pyromaniac
La obsesion quien nos junta
Obsession brings us together
Si me diste to este trip mientras el exito hoy me apunta
If you gave me all this trip while success points at me today
3 de la mañana y mientras el cora lo apunta
3 AM and while the heart points at it
Yo te veo sonriendo aqui como no sonreiste nunca
I see you smiling here like you never smiled before





Writer(s): Michell Abraham Celaya


Attention! Feel free to leave feedback.