Gordo Fu - ¿Sabes? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gordo Fu - ¿Sabes?




¿Sabes?
Знаешь?
¡Hey! ¿Sabes?
Эй! Знаешь?
Desde morros soñamos con esto
С детства мы мечтали об этом
Hacerlo toda la vida
Делать это всю жизнь
Hoy me comunico desde el Jamgle
Сегодня я вещаю из Jamgle
Anestesia Fam, baby, dice
Anestesia Fam, детка, говорит
Despierto y no hay nada
Просыпаюсь, и ничего нет
La resaca, la saliba en mi almohada
Похмелье, слюна на подушке
De morro quería hoes yo no pedía estos flows y cada
В детстве я хотел тёлок, я не просил этих рифм, и каждый
Que te veo moviendo el... sólo espero la entrada
Раз, когда вижу, как ты двигаешь... я просто жду начала
Back in the days, mami, queríamos ser grandes
Когда-то, детка, мы хотели быть великими
Aún estamos lejos pero esto se expande
Мы еще далеки, но это расширяется
Cosas pequeñas esperando que se agranden
Маленькие вещи, ожидающие роста
Pa' llegar cansado a casa y qué sin ropa digas
Чтобы прийти домой уставшим, и ты, без одежды, сказала бы
Ma', estoy loco aunque te enfades
Мам, я безумен, даже если ты злишься
No busco aventuras tengo otras prioridades
Я не ищу приключений, у меня другие приоритеты
No es la distancia, tal vez es cuestión de edades
Это не расстояние, возможно, это вопрос возраста
Pero aquí está el 100 por ciento hasta que la se acabe
Но вот мои 100 процентов, пока вера не иссякнет
Y ¿sabes? ¿sabes? estoy al filo
И знаешь? знаешь? я на грани
Me mata la ansiedad y nunca duermo tranquilo
Меня убивает тревога, и я никогда не сплю спокойно
Y ¿sabes? ¿sabes? sólo dilo
И знаешь? знаешь? ты просто скажи
Vine a hacerlo como nadie pa' morir con estilo
Я пришел сделать это, как никто другой, чтобы умереть стильно
Escribo a solas pa' volverte a ver
Пишу в одиночестве, чтобы увидеть тебя снова
Sin tenerte aquí pa' mi es puro placer
Без тебя здесь для меня чистое удовольствие
Nos sobra el tiempo pa' volver a ayer
У нас полно времени, чтобы вернуться во вчера
Así que vete aquí no hay na' que hacer, no
Так что уходи, здесь нечего делать, нет
Escribo a solas pa' volverte a ver
Пишу в одиночестве, чтобы увидеть тебя снова
Sin tenerte aquí pa' mi es puro placer
Без тебя здесь для меня чистое удовольствие
Nos sobra el tiempo pa' volver a ayer
У нас полно времени, чтобы вернуться во вчера
Así que vete aquí no hay na' que hacer, no
Так что уходи, здесь нечего делать, нет
Despierto y no hay nada
Просыпаюсь, и ничего нет
Sólo botellas, esta soledad me agrada
Только бутылки, это одиночество мне нравится
Bebí demás, quedé con el alma manchada
Выпил лишнего, остался с запятнанной душой
¿Cómo esperas que esto cambie por no ser lo que esperabas?
Как ты ожидаешь, что это изменится, если я не тот, кем ты меня представляла?
Soy como soy mi oficio es tomar el micro
Я такой, какой есть, мое ремесло брать микрофон
Anestesia Fam baby, soy del mismo equipo
Anestesia Fam, детка, я из той же команды
La misma camiseta desde que estábamos chicos
Та же футболка с тех пор, как мы были детьми
Y tu quieres que lo deje si esto es del dos mil y pico
А ты хочешь, чтобы я бросил это, если этим я занимаюсь с двухтысячных?
Me sobra el tiempo y me faltan sonrisas
У меня полно времени, и мне не хватает улыбок
Me sobran lágrimas me faltan tus caricias
У меня много слез, мне не хватает твоих ласк
Yo tengo esto es la droga que me envicia
У меня есть это, это наркотик, который меня порабощает
Y es lo único que me salva cuando tu orgullo me pisa
И это единственное, что спасает меня, когда твоя гордость меня топчет
Y ¿sabes? ¿sabes? estoy al filo
И знаешь? знаешь? я на грани
Me mata la ansiedad y nunca duermo tranquilo
Меня убивает тревога, и я никогда не сплю спокойно
Y ¿sabes? ¿sabes? sólo dilo
И знаешь? знаешь? ты просто скажи
Vine a hacerlo como nadie pa' morir con estilo
Я пришел сделать это, как никто другой, чтобы умереть стильно
Escribo a solas pa' volverte a ver
Пишу в одиночестве, чтобы увидеть тебя снова
Sin tenerte aquí pa' mi es puro placer
Без тебя здесь для меня чистое удовольствие
Nos sobra el tiempo pa' volver a ayer
У нас полно времени, чтобы вернуться во вчера
Así que vete aquí no hay na' que hacer, no
Так что уходи, здесь нечего делать, нет
Escribo a solas pa' volverte a ver
Пишу в одиночестве, чтобы увидеть тебя снова
Sin tenerte aquí pa' mi es puro placer
Без тебя здесь для меня чистое удовольствие
Nos sobra el tiempo pa' volver a ayer
У нас полно времени, чтобы вернуться во вчера
Asì que vete aquí no hay na' que hacer, no
Так что уходи, здесь нечего делать, нет
(No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no)
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет)
¿Sabes? ¿sabes? estoy al filo
Знаешь? знаешь? я на грани
Me mata la ansiedad y nunca duermo tranquilo
Меня убивает тревога, и я никогда не сплю спокойно
¿Sabes? ¿sabes? sólo dilo
Знаешь? знаешь? ты просто скажи
Vine a hacerlo como nadie pa' morir con estilo
Я пришел сделать это, как никто другой, чтобы умереть стильно
¿Sabes? ¿sabes? estoy al filo
Знаешь? знаешь? я на грани
Me mata la ansiedad y nunca duermo tranquilo
Меня убивает тревога, и я никогда не сплю спокойно
¿Sabes? ¿sabes? sólo dilo
Знаешь? знаешь? ты просто скажи
Vine a hacerlo como nadie pa' morir con estilo
Я пришел сделать это, как никто другой, чтобы умереть стильно






Attention! Feel free to leave feedback.