Gordo Master - La última Bala - translation of the lyrics into German

La última Bala - Gordo Mastertranslation in German




La última Bala
Die letzte Kugel
¿Qué es eso? Que dime
Was ist das? Sag es mir
¿Qué ocurre? ¿E atropellado a alguien?
Was passiert? Habe ich jemanden überfahren?
Yo que se ¿Qué ruido es ese?
Woher soll ich das wissen? Was ist das für ein Geräusch?
¿Qué pasa? Un pinchazo quizás sea un pinchazo
Was ist los? Eine Reifenpanne, vielleicht ist es eine Reifenpanne
Maldita sea para y lo comprobaremos
Verdammt, halt an und wir sehen nach
Aun esta vivo
Er ist noch am Leben
Maldita sea, muerete
Verdammt, stirb
Muere de una vez cabron
Stirb endlich, Mistkerl
Mírame a los ojos cabron
Sieh mir in die Augen, Mistkerl
Una mañana fría de octubre
Ein kalter Oktobermorgen
Una sombra me cubre
Ein Schatten bedeckt mich
Una llamada rompe el silencio
Ein Anruf durchbricht die Stille
Y surge mas miedo, calles mojas
Und mehr Angst steigt auf, nasse Straßen
Y rojo sangre en el cielo
Und blutrot am Himmel
Se que necesito este pienso
Ich weiß, dass ich diesen Lohn brauche
Y no quiero, no puedo
Und ich will nicht, ich kann nicht
Seguir asiéndolo viéndolo
Es weiter tun, es sehen
Acechando como un lobo
Lauernd wie ein Wolf
A su presa haciéndolo
Auf seine Beute, es tuend
Me llaman muerte tu nombre esta en mi ruta
Sie nennen mich Tod, dein Name steht auf meiner Route
Mala suerte no vas a poder esconderte mi punto de mira lo
Pech gehabt, du wirst dich nicht verstecken können, mein Fadenkreuz
Tengo en tu frente
habe ich auf deiner Stirn
Vete lo que a mi me traga posiblemente mas echo mas débil
Verschwinde, was mich verschlingt, macht mich möglicherweise schwächer
O mas fuerte
Oder stärker
El sudor me cubre la cara y no logro verte
Schweiß bedeckt mein Gesicht und ich schaffe es nicht, dich zu sehen
Mi vista ausente empañando la lente
Mein abwesender Blick beschlägt die Linse
Expresiones de gente vaga mi mente
Ausdrücke von Leuten wandern durch meinen Geist
Cociente del daño que e echo
Bewusst über den Schaden, den ich angerichtet habe
Quiero cambiar el presente
Ich will die Gegenwart ändern
No hay futuro, me vuelve la oscuridad de un chulo
Es gibt keine Zukunft, die Dunkelheit eines Angebers kehrt zu mir zurück
Me ha manchado uno metiendo la mano en el momento oportuno
Einer hat mich beschmutzt, hat seine Hand im richtigen Moment hineingesteckt
To bajo en uno
Alles in Einem
Es crudo dinero manchado en mi fruto
Es ist rohes, beschmutztes Geld in meinem Ergebnis
Lo juro este es el ultimo, la ultima bala en mi cargador
Ich schwöre, das ist der letzte, die letzte Kugel in meinem Magazin
Dime si tu puedes hacerlo apunto a una madre con su hijo
Sag mir, ob du es tun kannst, ich ziele auf eine Mutter mit ihrem Kind
En el pecho ¡Cerdo!
Auf der Brust. Schwein!
Por mucho que te ha hecho
Egal, wie viel er/sie dir angetan hat
Freno cada castigo a su tiempo
Ich halte inne. Jede Strafe zu ihrer Zeit.
Ser frío en esto y no mezclar el corazón y el horror
Kalt sein dabei und nicht Herz und Horror vermischen
No tener remordimiento
Keine Reue haben
En tu flou una foto y una descripción
In deiner Akte ein Foto und eine Beschreibung
Sin nombre el no corre no se esconde
Ohne Namen, er rennt nicht, er versteckt sich nicht
No sabe cuando ni donde
Er weiß nicht wann oder wo
El agua daño sorprende
Die Waffe schadet oder überrascht
Solo creo un informe
Ich erstelle nur einen Bericht
Es triste y duele
Es ist traurig und tut weh
Cambia una vida por un talón
Tauscht ein Leben gegen einen Scheck
Vigilar conocer acabar con to
Beobachten, kennenlernen, allem ein Ende setzen
Que tu ultimo Sahún sea
Möge dein letzter Seufzer sein...
Suenan sineras
Sirenen heulen
Una lagrima por cada victima
Eine Träne für jedes Opfer
Muero de pena es mi condena no hay felicidad
Ich sterbe vor Kummer, es ist meine Verdammnis, es gibt kein Glück
Si en mi estuviera el tiempo
Wenn die Zeit in meiner Macht stünde
Echaría atrás si por mi fuera
Würde ich sie zurückdrehen, wenn es nach mir ginge
Cambiaba las balas por libertad
Ich würde die Kugeln gegen Freiheit tauschen
A ser tu verdugo
Dein Henker zu sein
No puedo mas la ultima mueca en mi culata
Ich kann nicht mehr, die letzte Kerbe an meinem Gewehrkolben
No puedo volar ni más castillos que cada imagen
Ich kann nicht fliegen, keine Burgen mehr [bauen] als jedes Bild
En mi ciudad, no se si lo podré aguantar
In meiner Stadt, ich weiß nicht, ob ich es ertragen kann
Esta carga es muy pesa, ya no se lo que pensar
Diese Last ist sehr schwer, ich weiß nicht mehr, was ich denken soll
Llego la hora de actuar sin un blang
Die Zeit ist gekommen, ohne Knall zu handeln
Fuego en mis dedos siento frío en mi pecho
Feuer in meinen Fingern, ich fühle Kälte in meiner Brust
Ya veo el fin ahora me toca a mi
Ich sehe schon das Ende, jetzt bin ich dran
Fuego en mis dedos siento frío en mi pecho
Feuer in meinen Fingern, ich fühle Kälte in meiner Brust
Ya veo el fin ahora me toca a mi
Ich sehe schon das Ende, jetzt bin ich dran
Sangre y dolor
Blut und Schmerz
Y le doy una vuelta al pomo voy en camino de una manta de croc
Und ich drehe den Knauf, ich bin auf dem Weg zu einem Leichentuch
Vacaciones tengo que irme ya cierra la mirada el corazón
Urlaub, ich muss jetzt gehen, schließt den Blick, das Herz
Apunto de estrellar, una misión de dolor que nunca llegara
Kurz davor abzustürzen, eine Mission des Schmerzes, die niemals ankommen wird
Con el punto de encuentro oigo mi lamento las gotas de mis ojos
Am Treffpunkt höre ich mein Klagen, die Tropfen aus meinen Augen
Las seca el viento y ya acabo esto no digo el momento llega tu
Der Wind trocknet sie und ich beende das jetzt, ich sage nicht den Moment, dein
Día y mi tormento
Tag kommt und meine Qual
Dejo a parte de la humanidad soy un monstruo en realidad
Ich lasse die Menschlichkeit beiseite, ich bin in Wirklichkeit ein Monster
Mi mirada no es rap si no jekil dan hay
Mein Blick ist kein Rap, sondern Jekyll und Hyde
No me mira no hay
Er/Sie sieht mich nicht an, es gibt nicht[s]
Rompo tu ay
Ich breche dein 'Ach' [Schmerzensschrei]
Un cuerpo seca al suelo cae
Ein Körper fällt leblos zu Boden
La sangre atrae
Das Blut zieht an
La cabeza se gira con miedo y coraje
Der Kopf dreht sich mit Angst und Mut
La ansiedad he hecho que parpadeara mierda esa niña no tenia
Die Angst hat mich blinzeln lassen, Scheiße, dieses Mädchen hatte nicht
Su nombre
ihren Namen
En esta vara jugadas malas me levanto y corro con ganas
In dieser Sache, schlechte Züge, ich stehe auf und renne voller Eifer
Me arranco mi vida para dársela a ella
Ich reiße mein Leben heraus, um es ihr zu geben
No quiero quebrar mas almas ¡para!
Ich will nicht mehr Seelen brechen, Stopp!
Esta muerta ya no sirve de nah su último suspiro en los brazos
Sie ist tot, es nützt nichts mehr, ihr letzter Atemzug in den Armen
De un criminal ¡no!
eines Kriminellen, nein!
Mirame y dime que esto no paso
Sieh mich an und sag mir, dass das nicht passiert ist
Que no estoy rodeado de un charco rojo
Dass ich nicht von einer roten Pfütze umgeben bin
Dejo que me cojan o no
Lasse ich mich fassen oder nicht?
No hay pena suficiente en la ley de un juez to cabron
Es gibt keine ausreichende Strafe im Gesetz eines Richters, verdammter Mistkerl
¡Y soy yo!
Und das bin ich!






Attention! Feel free to leave feedback.