Lyrics and translation Gordo Master - Te la inventao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te la inventao
Вы все выдумали
Diez
céntimos
en
mi
bolsillo,
Десять
центов
в
моем
кармане,
La
gente
cree
que
tengo
bugas,
mansiones
y
castillos,
Люди
думают,
что
у
меня
тачки,
особняки
и
замки,
Que
voy
con
mi
bling
luciendo
brillo,
Что
я
хожу
со
своими
цацками,
сверкая
блеском,
Que
soy
el
rey
de
reyes
en
este
mundillo.
Что
я
король
королей
в
этом
мирке.
Te
la
inventao
yo
no
voy
de
listillo,
Вы
все
выдумали,
я
не
выпендриваюсь,
Soy
un
tío
bastante
sencillo,
Я
довольно
простой
парень,
A
mí
me
hace
reír
tu
sigue
oyendo
mi
shit.
Мне
смешно,
продолжай
слушать
мой
трэк.
Llegara
el
día
en
que
la
lie,
Настанет
день,
когда
я
всех
порву,
No
fear
i′m
real,
mi
disco
te
pone
a
mil.
Не
бойся,
я
настоящий,
мой
диск
тебя
заводит.
Harto
de
escuchar
a
emcees
y
sus
papeles
malos
Надоело
слушать
эмси
и
их
плохие
роли,
Como
Oneil
en
Steal,
gran
facho,
gran
film...,
Как
О'Нил
в
"Украденном",
отличный
фильм,
отличный
фильм...,
Pon
cara
de
gangsta,
ve
contando
pasta,
Строишь
из
себя
гангстера,
считаешь
бабки,
Eso
no
pega
con
tus
pintas
de
manta,
Это
не
вяжется
с
твоим
видом
в
одеяле,
A
mí
me
hace
reír,
tu
sigue
oyendo
mi
shit.
Мне
смешно,
продолжай
слушать
мой
трэк.
Ir
de
chungo
por
la
vida
solo
trae
ruina,
Быть
крутым
по
жизни
ведет
только
к
краху,
Me
colaré
por
tu
cocina
pamplina,
Я
проберусь
на
твою
кухню,
пустяк,
Pon
al
gordo
en
tu
primera
cita
y
alucinará,
Позови
толстяка
на
первое
свидание,
и
она
будет
в
восторге,
Caerá
en
tus
brazos,
medicina!
Упадет
в
твои
объятия,
лекарство!
El
cóctel
del
amor
Showtime
Studio,
Коктейль
любви
Showtime
Studio,
Gangsta
4 radio
hom,
el
king,
Гангста
для
радио,
чувак,
король,
Remember
me,
tu
sigue
oyendo
mi
shit.
Помни
меня,
продолжай
слушать
мой
трэк.
La
gente
quiere,
life,
Люди
хотят
жизни,
Cosas
cotidianas
que
en
tu
barrio
no
hay,
Повседневных
вещей,
которых
нет
в
твоем
районе,
Julay,
tu
peinao
de
gay
Чувак,
твоя
прическа
как
у
гея,
Tu
gomina,
tu
camisa
y
tus
bambas
guays.
Твой
гель
для
волос,
твоя
рубашка
и
твои
крутые
кроссовки.
¡bansai!
Los
pipillas
van
de
mafia,
Банзай!
Мелкие
сошки
строят
из
себя
мафию,
Con
dos
galletas
yo
te
pongo
a
hacer
acrobacias,
С
двумя
печеньками
я
заставлю
тебя
делать
акробатические
трюки,
A
mí
me
hace
reír,
tu
sigue
oyendo
mi
shit.
Мне
смешно,
продолжай
слушать
мой
трэк.
Échale
arroz
y
dos
papas
gordas,
Добавь
рис
и
пару
толстых
картофелин,
Llega
Fatman
los
falsos
que
corran,
Приходит
Толстяк,
пусть
фальшивки
бегут,
13,
la
kie
ofrece
miel,
recen,
13,
трава
предлагает
мед,
молитесь,
Yo
me
cago
en
to
los
puercos
que
van
de
jueces,
Я
плюю
на
всех
свиней,
которые
строят
из
себя
судей,
Los
chumas
crecen,
Тупицы
растут,
Los
problemas
están
ahí,
algo
se
cuece,
Проблемы
никуда
не
делись,
что-то
назревает,
Beer
in
my
dream,
sigue
escuchando
mi
shit.
Пиво
в
моих
мечтах,
продолжай
слушать
мой
трэк.
Don't
stop,
rap
life
hom.
Не
останавливайся,
рэп-жизнь,
чувак.
One
track
incredible.
Один
невероятный
трек.
Mi
puerta,
escándalo...
Моя
дверь,
скандал...
Everyday
play
the
game,
no
hay
fé,
no
hay
ley.
Каждый
день
играй
в
игру,
нет
веры,
нет
закона.
The
criminal,
tu
rap
terminal
no
es
original,
Преступник,
твой
смертельный
рэп
не
оригинален,
Letras
tímidas
no
entran
pierden
el
lugar,
Робкие
тексты
не
проходят,
теряют
место,
Se
estancan,
pensamientos
de
druida
no
avanzan,
Застаиваются,
мысли
друида
не
двигаются
вперед,
Mira
la
balanza,
da
vergüenza
y
no
se
cansan,
nos
ganan.
Посмотри
на
весы,
это
позор,
и
они
не
устают,
они
побеждают
нас.
Hay
que
cambiar
esto
ya,
Нужно
изменить
это
сейчас
же,
Prueba
con
este
hueso
duro
de
roer,
vengo
a
ganar.
Попробуй
эту
твердую
кость,
я
пришел
побеждать.
Mi
lengua
en
llamas,
curro
cada
mañana,
Мой
язык
в
огне,
работаю
каждое
утро,
Bussiness,
drama,
crema,
rama,
Бизнес,
драма,
сливки,
ветка,
Más
de
una
sombra
en
mi
ciudad.
Больше,
чем
одна
тень
в
моем
городе.
Pienso
en
perder
peso,
priba
y
yurtos
en
exceso
Думаю
о
том,
чтобы
похудеть,
трава
и
йогурты
в
излишке
-
Es
mi
acceso,
mi
entrenamiento,
Это
мой
доступ,
моя
тренировка,
Fluyendo
en
el
tiempo,
haz
lo
correcto,
Теку
во
времени,
делай
то,
что
правильно,
A
veces
no
hay
mal
que
por
bien
no
venga
necio,
Иногда
нет
худа
без
добра,
глупец,
Un
precio,
tu
dime
el
precio
de
culo,
Цена,
скажи
мне
цену
задницы,
Te
vendes
rápido
y
con
tus
colegas
vas
de
chulo?,
Ты
быстро
продаешься,
и
со
своими
друзьями
строишь
из
себя
крутого?,
A
mí
me
hace
reír,
tu
sigue
oyendo
mi
shit.
Мне
смешно,
продолжай
слушать
мой
трэк.
Rap
session,
sin
atrezo,
caramelo
en
verso,
Рэп-сессия,
без
реквизита,
карамель
в
стихах,
Lo
que
tengo
es
lo
que
enseño,
no
hay
más.
То,
что
у
меня
есть,
это
то,
что
я
показываю,
не
больше.
My
shit
en
un
pedestal,
un
track
del
crack
Мой
трэк
на
пьедестале,
трек
от
профи
No
lo
saltan
ni
en
el
ramadán,
Его
не
пропускают
даже
в
Рамадан,
Donde
va!
de
piantona
volantona?
Mal,
Куда
она
идет!
Легкомысленная
вертихвостка?
Плохо,
Mírame
estoy
aquí
por
suda
y
curra,
Посмотри
на
меня,
я
здесь
благодаря
поту
и
труду,
Mi
sueño,
el
humo
de
un
leño,
Моя
мечта,
дым
от
полена,
Robocop
sin
directriz
four
Робокоп
без
директивы
четыре.
Don′t
stop,
rap
life
hom.
Не
останавливайся,
рэп-жизнь,
чувак.
One
track
incredible.
Один
невероятный
трек.
Mi
puerta,
escándalo...
Моя
дверь,
скандал...
Everyday
play
the
game,
no
hay
fé,
no
hay
ley.
Каждый
день
играй
в
игру,
нет
веры,
нет
закона.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.