Lyrics and translation Gordo Master - Vuelve
[Estribillo]
(x2)
[Припев]
(x2)
Vuelve,
te
necesito,
vuelve,
Вернись,
мне
так
нужна
ты,
вернись,
Remonta
el
vuelo
y
convence,
Снова
взлети
и
убеди,
Entrénate
chulo,
mucha
suerte,
si,
Тренируйся,
детка,
удачи
тебе,
да,
Más
crudo
sigue
siendo
el
juego
del
rap,
si,
Игра
рэпа
всё
так
же
жестока,
да,
No
creas
que
no
me
queda
nada
que
enseñar
Не
думай,
что
мне
нечему
тебя
научить.
[Gordo
Master]
[Gordo
Master]
Siento
un
hueco,
un
pozo
profundo,
un
eco,
Я
чувствую
пустоту,
глубокую
пропасть,
эхо,
Cuando
tu
no
estas
no
toy
completo,
Когда
тебя
нет,
я
неполный,
Mi
vía
se
apaga
poco
a
poco,
Мой
путь
гаснет
понемногу,
Luces
fuera,
descansan
los
focos.
Свет
погас,
прожекторы
отдыхают.
Mi
mierda
no
suena
más,
sombras
vagan,
Моя
музыка
больше
не
звучит,
тени
блуждают,
Por
mi
mente,
recordando
entre
baladas,
По
моему
разуму,
вспоминая
среди
баллад,
Una
imagen
sonriente,
hay
que
ser
valiente,
Твой
улыбающийся
образ,
нужно
быть
смелым,
Seguir
palante
apretando
los
dientes.
Идти
вперёд,
стиснув
зубы.
Lo
bueno
se
acaba,
la
llama
de
la
fama
se
apaga,
Хорошее
кончается,
пламя
славы
гаснет,
Los
sueños
terminan
y
aquí
no
hay
lana,
Мечты
заканчиваются,
и
здесь
нет
денег,
Dime
que
va
a
ser
de
mi
el
día
de
mañana,
Скажи,
что
будет
со
мной
завтра,
Prefiero
morir
con
ella
que
vivir
sin
ganas.
Я
предпочту
умереть
с
тобой,
чем
жить
без
желания.
Me
abandonó
la
inspiración,
ya
no
soy
yo,
no
hay
luz
en
on,
Меня
покинуло
вдохновение,
я
уже
не
я,
нет
света,
Me
pesa
el
micrófono
y
la
pena
en
mi
entro,
Микрофон
и
печаль
отягощают
меня,
Tengo
tristeza
en
mi
corazón,
ya
no
hay
calor,
В
моём
сердце
грусть,
больше
нет
тепла,
Frio
en
mi
interior
cuando
siento
que
muere
esta
pasión.
Холод
внутри,
когда
я
чувствую,
что
эта
страсть
умирает.
A
sido
toa
una
vida,
aprendiendo,
entrenando,
Это
была
целая
жизнь,
обучение,
тренировки,
Demostrando
que
vales
pa
esto
en
cada
directo,
Доказывая
свою
ценность
на
каждом
концерте,
Y
el
texto
va
pesando
mas
И
текст
всё
тяжелее,
Ya
es
hora
que
deje
paso
a
la
sangre
nueva,
lo
malo
es
que
sin
ti
no
soy
na.
Пора
уступить
дорогу
новой
крови,
но
без
тебя
я
ничто.
Mi
chistera
ya
no
es
mágica
Мой
цилиндр
больше
не
волшебный,
No,
my
hits
que
vaya
pa
fábrica,
Нет,
мои
хиты
отправляются
на
фабрику,
Shit!,
notas
como
llega
el
fin,
Чёрт,
чувствую
приближение
конца,
Hay
que
renovarse
o
morir.
Нужно
обновляться
или
умереть.
Ya
no
puedo
elegir,
un
manto
negro
me
cubre,
Я
больше
не
могу
выбирать,
меня
окутывает
чёрное
покрывало,
Ya
no
fluyen
mil
ideas
en
mi
cabeza
como
antaño
tuve.
В
моей
голове
больше
не
течёт
поток
идей,
как
раньше.
Se
que
toque
las
nubes
Я
знаю,
что
я
касался
облаков,
Y
a
un
paso
del
cielo
está
el
túnel,
И
в
шаге
от
неба
находится
туннель,
Con
un
paisaje
desértico
como
Dune.
С
пустынным
пейзажем,
как
в
Дюне.
Esto
no
es
ficción
Jefe
de
la
M,
Gordo
Master,
Это
не
вымысел,
Jefe
de
la
M,
Gordo
Master,
Revolución
musical
en
acción,
siénteme,
Музыкальная
революция
в
действии,
почувствуй
меня,
No
pares
de
escucharnos,
déjanos
crecer,
Не
переставай
слушать
нас,
дай
нам
расти,
Abre
la
puerta
y
no
dejes
que
se
cierre
otra
vez.
Открой
дверь
и
не
дай
ей
снова
закрыться.
[Estribillo
2]
(x2)
[Припев
2]
(x2)
Sabes
que
sin
ti
no
puedo
vivir,
Ты
знаешь,
что
без
тебя
я
не
могу
жить,
No
quiero
llorar
por
ti,
Я
не
хочу
плакать
по
тебе,
Tu
eres
mi
verdad,
no
te
voy
a
dejar,
Ты
моя
правда,
я
не
оставлю
тебя,
My
music
and
me.
Моя
музыка
и
я.
[Jefe
De
La
M]
[Jefe
De
La
M]
Yo,
no
es
cuestión
de
suerte,
Эй,
это
не
вопрос
удачи,
Al
menos
eso
pienso,
siente,
По
крайней
мере,
я
так
думаю,
почувствуй,
Que
ya
no
hay
mas
plan
que
admitir
tu
propia
muerte,
Что
больше
нет
плана,
кроме
как
признать
свою
собственную
смерть,
Suma
las
horas
perdidas
en
la
búsqueda,
Сложи
потерянные
часы
в
поисках,
Por
crear
otro
día
sin
ideas,
un
túnel
sin
final.
Чтобы
создать
ещё
один
день
без
идей,
туннель
без
конца.
Un
plan,
un
buen
equipo,
un
buen
directo,
План,
хорошая
команда,
хороший
концерт,
Un
viaje
al
centro
de
tu
propia
crisis,
no
planes
regreso,
Путешествие
в
центр
твоего
собственного
кризиса,
не
планируй
возвращения,
Déjate
llevar
por
esto
y
muestra
respeto,
Отдайся
этому
и
прояви
уважение,
Este
hijo
puta
se
ha
sabido
mantener,
pues
me
mantengo.
Этот
сукин
сын
смог
удержаться,
ведь
я
держусь.
Y
vengo,
no
miento
si
digo
que
me
contengo,
И
я
прихожу,
не
лгу,
если
говорю,
что
сдерживаюсь,
Ofrezco
lo
más
bello
del
cuento,
llora
si
me
reinvento,
Предлагаю
самое
прекрасное
из
сказки,
плачь,
если
я
заново
себя
изобрету,
Sin
contar
con
la
infinita
ma-neras
de
compaginar,
Не
считая
бесконечных
способов
совмещать,
Y
poder
llenar
tus
paginas.
И
заполнять
твои
страницы.
Mira
tú
lapida,
tu
carrera
fue
rápida,
Смотри
на
свою
могильную
плиту,
твоя
карьера
была
быстрой,
Pero
te
consiguió
el
deseo
del
rapiñar,
Но
она
дала
тебе
желание
грабить,
Asi
que
no,
no
quiero
más
derrotas,
se
trata
de
esto,
Так
что
нет,
я
не
хочу
больше
поражений,
вот
в
чём
дело,
No
quiero
mas
déspota,
tan
solo
entretenimiento.
Я
не
хочу
больше
деспота,
только
развлечения.
Y
si
no
entiendes
esto
no
queda
na
que
hacer,
И
если
ты
этого
не
понимаешь,
делать
больше
нечего,
No
queda
nada
que
comprender,
estás
muerto.
Больше
нечего
понимать,
ты
мёртв.
Soy
una
hormiga
obrera
en
un
mundo
de
reinas,
Я
рабочая
муравей
в
мире
королев,
Un
hijo
puta
cansao
de
que
sellos
no
lo
entiendan.
Сукин
сын,
уставший
от
того,
что
лейблы
его
не
понимают.
Si
no
compartes
visión
estas
fuera,
Если
ты
не
разделяешь
видение,
ты
вне,
Mejor
solo
que
con
la
cabeza
llena
de
mierda.
Лучше
одному,
чем
с
головой,
полной
дерьма.
Comparto
tu
óptica
mejor
si
uso
la
lógica,
Я
разделяю
твою
оптику
лучше,
если
использую
логику,
Ante
tu
crisis
musical,
el
trabajo
es
el
mejor
plan.
Перед
лицом
твоего
музыкального
кризиса,
работа
- лучший
план.
[Estribillo
2]
(x2)
[Припев
2]
(x2)
Sabes
que
sin
ti
no
puedo
vivir,
Ты
знаешь,
что
без
тебя
я
не
могу
жить,
No
quiero
llorar
por
ti,
Я
не
хочу
плакать
по
тебе,
Tu
eres
mi
verdad,
no
te
voy
a
dejar,
Ты
моя
правда,
я
не
оставлю
тебя,
My
music
and
me.
Моя
музыка
и
я.
[Estribillo
1]
(x2)
[Припев
1]
(x2)
Vuelve,
te
necesito,
vuelve,
Вернись,
мне
так
нужна
ты,
вернись,
Remonta
el
vuelo
y
convence,
Снова
взлети
и
убеди,
Entrénate
chulo,
mucha
suerte,
si,
Тренируйся,
детка,
удачи
тебе,
да,
Más
crudo
sigue
siendo
el
juego
del
rap,
si,
Игра
рэпа
всё
так
же
жестока,
да,
No
creas
que
no
me
queda
nada
que
enseñar
Не
думай,
что
мне
нечему
тебя
научить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.