Gordo Master - Vuelve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gordo Master - Vuelve




Vuelve
Вернись
[Estribillo] (x2)
[Припев] (x2)
Vuelve, te necesito, vuelve,
Вернись, мне так нужна ты, вернись,
Remonta el vuelo y convence,
Снова взлети и убеди,
Entrénate chulo, mucha suerte, si,
Тренируйся, детка, удачи тебе, да,
Vuelve,
Вернись,
Más crudo sigue siendo el juego del rap, si,
Игра рэпа всё так же жестока, да,
Vuelve,
Вернись,
No creas que no me queda nada que enseñar
Не думай, что мне нечему тебя научить.
[Gordo Master]
[Gordo Master]
Siento un hueco, un pozo profundo, un eco,
Я чувствую пустоту, глубокую пропасть, эхо,
Cuando tu no estas no toy completo,
Когда тебя нет, я неполный,
Mi vía se apaga poco a poco,
Мой путь гаснет понемногу,
Luces fuera, descansan los focos.
Свет погас, прожекторы отдыхают.
Mi mierda no suena más, sombras vagan,
Моя музыка больше не звучит, тени блуждают,
Por mi mente, recordando entre baladas,
По моему разуму, вспоминая среди баллад,
Una imagen sonriente, hay que ser valiente,
Твой улыбающийся образ, нужно быть смелым,
Seguir palante apretando los dientes.
Идти вперёд, стиснув зубы.
Lo bueno se acaba, la llama de la fama se apaga,
Хорошее кончается, пламя славы гаснет,
Los sueños terminan y aquí no hay lana,
Мечты заканчиваются, и здесь нет денег,
Dime que va a ser de mi el día de mañana,
Скажи, что будет со мной завтра,
Prefiero morir con ella que vivir sin ganas.
Я предпочту умереть с тобой, чем жить без желания.
Me abandonó la inspiración, ya no soy yo, no hay luz en on,
Меня покинуло вдохновение, я уже не я, нет света,
Me pesa el micrófono y la pena en mi entro,
Микрофон и печаль отягощают меня,
Tengo tristeza en mi corazón, ya no hay calor,
В моём сердце грусть, больше нет тепла,
Frio en mi interior cuando siento que muere esta pasión.
Холод внутри, когда я чувствую, что эта страсть умирает.
A sido toa una vida, aprendiendo, entrenando,
Это была целая жизнь, обучение, тренировки,
Demostrando que vales pa esto en cada directo,
Доказывая свою ценность на каждом концерте,
Y el texto va pesando mas
И текст всё тяжелее,
Ya es hora que deje paso a la sangre nueva, lo malo es que sin ti no soy na.
Пора уступить дорогу новой крови, но без тебя я ничто.
Mi chistera ya no es mágica
Мой цилиндр больше не волшебный,
No, my hits que vaya pa fábrica,
Нет, мои хиты отправляются на фабрику,
Shit!, notas como llega el fin,
Чёрт, чувствую приближение конца,
Hay que renovarse o morir.
Нужно обновляться или умереть.
Ya no puedo elegir, un manto negro me cubre,
Я больше не могу выбирать, меня окутывает чёрное покрывало,
Ya no fluyen mil ideas en mi cabeza como antaño tuve.
В моей голове больше не течёт поток идей, как раньше.
Se que toque las nubes
Я знаю, что я касался облаков,
Y a un paso del cielo está el túnel,
И в шаге от неба находится туннель,
Con un paisaje desértico como Dune.
С пустынным пейзажем, как в Дюне.
Esto no es ficción Jefe de la M, Gordo Master,
Это не вымысел, Jefe de la M, Gordo Master,
Revolución musical en acción, siénteme,
Музыкальная революция в действии, почувствуй меня,
No pares de escucharnos, déjanos crecer,
Не переставай слушать нас, дай нам расти,
Abre la puerta y no dejes que se cierre otra vez.
Открой дверь и не дай ей снова закрыться.
[Estribillo 2] (x2)
[Припев 2] (x2)
Sabes que sin ti no puedo vivir,
Ты знаешь, что без тебя я не могу жить,
No quiero llorar por ti,
Я не хочу плакать по тебе,
Tu eres mi verdad, no te voy a dejar,
Ты моя правда, я не оставлю тебя,
My music and me.
Моя музыка и я.
[Jefe De La M]
[Jefe De La M]
Yo, no es cuestión de suerte,
Эй, это не вопрос удачи,
Al menos eso pienso, siente,
По крайней мере, я так думаю, почувствуй,
Que ya no hay mas plan que admitir tu propia muerte,
Что больше нет плана, кроме как признать свою собственную смерть,
Suma las horas perdidas en la búsqueda,
Сложи потерянные часы в поисках,
Por crear otro día sin ideas, un túnel sin final.
Чтобы создать ещё один день без идей, туннель без конца.
Un plan, un buen equipo, un buen directo,
План, хорошая команда, хороший концерт,
Un viaje al centro de tu propia crisis, no planes regreso,
Путешествие в центр твоего собственного кризиса, не планируй возвращения,
Déjate llevar por esto y muestra respeto,
Отдайся этому и прояви уважение,
Este hijo puta se ha sabido mantener, pues me mantengo.
Этот сукин сын смог удержаться, ведь я держусь.
Y vengo, no miento si digo que me contengo,
И я прихожу, не лгу, если говорю, что сдерживаюсь,
Ofrezco lo más bello del cuento, llora si me reinvento,
Предлагаю самое прекрасное из сказки, плачь, если я заново себя изобрету,
Sin contar con la infinita ma-neras de compaginar,
Не считая бесконечных способов совмещать,
Y poder llenar tus paginas.
И заполнять твои страницы.
Mira lapida, tu carrera fue rápida,
Смотри на свою могильную плиту, твоя карьера была быстрой,
Pero te consiguió el deseo del rapiñar,
Но она дала тебе желание грабить,
Asi que no, no quiero más derrotas, se trata de esto,
Так что нет, я не хочу больше поражений, вот в чём дело,
No quiero mas déspota, tan solo entretenimiento.
Я не хочу больше деспота, только развлечения.
Y si no entiendes esto no queda na que hacer,
И если ты этого не понимаешь, делать больше нечего,
No queda nada que comprender, estás muerto.
Больше нечего понимать, ты мёртв.
Soy una hormiga obrera en un mundo de reinas,
Я рабочая муравей в мире королев,
Un hijo puta cansao de que sellos no lo entiendan.
Сукин сын, уставший от того, что лейблы его не понимают.
Si no compartes visión estas fuera,
Если ты не разделяешь видение, ты вне,
Mejor solo que con la cabeza llena de mierda.
Лучше одному, чем с головой, полной дерьма.
Comparto tu óptica mejor si uso la lógica,
Я разделяю твою оптику лучше, если использую логику,
Ante tu crisis musical, el trabajo es el mejor plan.
Перед лицом твоего музыкального кризиса, работа - лучший план.
[Estribillo 2] (x2)
[Припев 2] (x2)
Sabes que sin ti no puedo vivir,
Ты знаешь, что без тебя я не могу жить,
No quiero llorar por ti,
Я не хочу плакать по тебе,
Tu eres mi verdad, no te voy a dejar,
Ты моя правда, я не оставлю тебя,
My music and me.
Моя музыка и я.
[Estribillo 1] (x2)
[Припев 1] (x2)
Vuelve, te necesito, vuelve,
Вернись, мне так нужна ты, вернись,
Remonta el vuelo y convence,
Снова взлети и убеди,
Entrénate chulo, mucha suerte, si,
Тренируйся, детка, удачи тебе, да,
Vuelve,
Вернись,
Más crudo sigue siendo el juego del rap, si,
Игра рэпа всё так же жестока, да,
Vuelve,
Вернись,
No creas que no me queda nada que enseñar
Не думай, что мне нечему тебя научить.






Attention! Feel free to leave feedback.