Gordo Sarkasmus - Hoy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gordo Sarkasmus - Hoy




Hoy
Сегодня
Me llamo Juaco Blanco, todo el día junto al estanco
Меня зовут Хуако Бланко, целыми днями торчу у ларька
El día que no tenga pa' beber una güeva me arranco
В день, когда не будет денег на выпивку, я выдерну себе яйцо
Ni cojo ni manco llegó a retirar al banco
Ни хромой, ни безрукий, я прихожу снимать деньги в банке
La cajera me pregunta que si estoy usando zancos
Кассирша спрашивает меня, не на ходулях ли я
Me llamo Ana, soy la cajera en la ventana
Меня зовут Ана, я кассирша у окошка
Noto como se acercaba un sospechoso en la entrada
Я заметила, как подозрительный тип приближается ко входу
Me cruzo con sus ojos y le quitó la mirada
Я встречаюсь с ним взглядом и отвожу глаза
Que no me diga nada que por dentro estoy cagada
Пусть он ничего мне не говорит, потому что внутри я вся трясусь
Mi nombre es Diego y solo una cajera nota que llego
Меня зовут Диего, и только кассирша замечает мое появление
Saco mi arma y gritó: toda la plata en este talego!
Я достаю пистолет и кричу: все деньги в этот мешок!
Un movimiento extraño alguien quiere dañarme el juego
Какое-то странное движение, кто-то хочет испортить мне игру
Descargo todo el cartucho sin mirar y hasta luego
Я разряжаю всю обойму не глядя и до свидания
Soy el sargento Jurado, policía experimentado
Я сержант Хурадо, опытный полицейский
Atracan el banco del lado y atendemos el llamado
Грабят соседний банк, и мы реагируем на вызов
El sospechoso lanza tiros al azar y yo me giro
Подозреваемый стреляет наугад, и я поворачиваюсь
Llame una ambulancia que en el suelo estoy tendido
Вызывайте скорую, я лежу на земле
Soy Francia y mi trabajo es conducir esta ambulancia
Я Франсия, и моя работа - водить эту скорую
Atiendo el llamado del banco cada segundo es ganancia
Я реагирую на вызов из банка, каждая секунда на счету
Voy por el Barrio Antioquia y cruzó en rojo con ansias
Я еду по району Антиокия и проезжаю на красный со всей дури
Y colisionó creo que no supe medir la distancia
И сталкиваюсь, кажется, я не рассчитала дистанцию
Yo soy Camilo y no he visto la ambulancia en mi camino
Я Камило, и я не видел скорую на своем пути
Siempre ando todo drogado pero me importa un comino
Я всегда под кайфом, но мне наплевать
Llamo al tránsito por que no soy tan mal ciudadano
Я звоню в ГИБДД, потому что я не такой уж плохой гражданин
Hago lo que sea para que ese man me deje sano
Я сделаю все, чтобы этот чувак оставил меня в покое
Me conocen como Osorno y si violento me torno
Меня зовут Осорно, и если я становлюсь грубым
Es por que soy el tránsito no estoy aquí de adorno
Это потому, что я из ГИБДД, я здесь не для красоты
Su diálogo es incoherente como el del cine porno
Его речь бессвязна, как в порнофильме
Le propongo sutilmente que opte por un soborno
Я тонко намекаю ему на взятку
Yo soy Rodrigo y del soborno soy testigo
Я Родриго, и я свидетель взятки
Esto es el Barrio Antioquia acá pasa de todo amigo
Это район Антиокия, здесь всякое бывает, amigo
Déme un baretico y lo escondo en mi abrigo
Дай мне немного денег, и я спрячу их в пальто
Camuflo la mercancía y yo mi camino sigo
Я маскирую товар и продолжаю свой путь
Soy el John son diez Lucas, no venga aquí a contar guevón
Я Джон, это десять штук, не надо тут считать, придурок
Me dicen otro Blunt, bueno yo soy un man entrón
Меня зовут еще Блант, ну, я крутой чувак
Donde estará la cucha ya vea las horas que son
Где же эта дурь, посмотри, который час
Aparece y le entregó cada peso en mi posesión
Она появляется, и я отдаю ей каждый песо, что у меня есть
Mi nombre es Nancy, John pase la plata pal' taxi
Меня зовут Нэнси, Джон, передай деньги на такси
Señor no me mire tanto se que soy sexy
Сеньор, не смотрите на меня так, я знаю, что я секси
Mi sueño es ser famosa y que me sigan paparazzis
Моя мечта - стать знаменитой и чтобы меня преследовали папарацци
Señor pare aquí, no se ha pasado pero casi
Сеньор, остановитесь здесь, вы еще не проехали, но почти
Soy Ramiro soy taxista, dejó a esa vieja y me retiro
Я Рамиро, я таксист, высаживаю эту девку и уезжаю
Espero poder hacer la vuelta sin disparar un tiro
Надеюсь, что смогу сделать это, не выстрелив
Miro atento a la señal de mi cómplice en la otra acera
Я внимательно смотрю на сигнал моего сообщника на другой стороне улицы
Me le atravieso al man, lo bajan de carro y billetera
Я перегораживаю этому чуваку дорогу, его вытаскивают из машины и забирают кошелек
A mi me llaman Alejo, me han robado por pendejo
Меня зовут Алехо, меня ограбили, потому что я лопух
Esto es algo inesperado me he quedado perplejo
Это так неожиданно, я в шоке
En mi desespero veo un minutero a lo lejos
В отчаянии я вижу вдали уличного торговца минутами
Oiga pana me han robado, ¿Me da un minutito viejo?
Эй, приятель, меня ограбили, можно мне минутку, старик?
¿Cómo me llamo? Pedro Romero, señor soy minutero
Как меня зовут? Педро Ромеро, да, сеньор, я уличный торговец минутами
Paro oído de todo mentero, rezo y tengo agüeros
Я слышу всякую чушь, молюсь и верю в приметы
Veo una mujer cruzando la calle y no me callo
Я вижу, как женщина переходит улицу, и не могу промолчать
Si así es el amarillo pollito, cómo será el gallo
Если такова курочка, каков же петух
Yo soy Mirella, no sea guache se que soy bella
Я Мирелла, не будь дураком, я знаю, что я красивая
No me lance esos piropos que conmigo se estrella
Не бросайся этими комплиментами, со мной это не прокатит
Paro en ese restaurante, que me parece elegante
Я останавливаюсь у этого ресторана, он кажется мне элегантным
Señor sea tan amable y me regala una paella
Сеньор, будьте так любезны, угостите меня паэльей
Me llamo Fabio, soy el gerente, eso dicen mis labios
Меня зовут Фабио, я менеджер, так говорят мои губы
Odio a mi chef y tener que disculparme por los agravios
Я ненавижу своего шеф-повара и то, что мне приходится извиняться за его промахи
China este es el pedido de la mesa de la esquina
Китаянка, это заказ со столика в углу
Donde me hagas quedar mal te mando a comer mierda Lina
Если ты меня опозоришь, я заставлю тебя жрать дерьмо, Лина
Mi nombre es Lina María, soy experta en la cocina
Меня зовут Лина Мария, я эксперт по кухне
Hago comida porcina y la escupo soy cochina
Я готовлю свинину и плюю в нее, я такая грязнуля
Odio como me tratan hay lágrimas en mi retina
Я ненавижу, как со мной обращаются, у меня слезы на глазах
Llamo a mi esposo y le digo que me discriminan
Я звоню мужу и говорю ему, что меня дискриминируют
Me llamo Andrés Hinestroza, cuelgo el celular con mi esposa
Меня зовут Андрес Инестроса, я вешаю трубку после разговора с женой
Después de una pichada azarosa con mi moza
После жаркой перепалки с моей цыпочкой
Cambio el canal al noticiero, ya se acabó el partido
Я переключаю канал на новости, матч закончился
Me asombró y le pregunto a mi moza, ¿Ese no es tu marido?
Я удивлен и спрашиваю свою цыпочку: "Это не твой муж?"
Mi nombre es Alicia y presentó las noticias
Меня зовут Алисия, и я веду новости
Atentos última hora ya que esto es primicia
Внимание, срочная новость, это сенсация
Dos muertos cero heridos en el atraco al banco
Два человека погибли, раненых нет при ограблении банка
Murieron el sargento Jurado y Juaco Blanco
Погибли сержант Хурадо и Хуако Бланко





Writer(s): Mateo Montano Jaramillo, Sebastian Alvarez Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.