Gordon - Maak Me Wakker (Duet met Thomas Berge) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gordon - Maak Me Wakker (Duet met Thomas Berge)




Maak Me Wakker (Duet met Thomas Berge)
Разбуди меня (Дуэт с Томасом Берге)
Instrumental
Инструментальная часть
Wat do je nu.
Что ты делаешь сейчас?
Waar loop je heen.
Куда ты идешь?
Met wie praat je dan en voel je alleen.
С кем ты разговариваешь, и чувствуешь ли ты себя одинокой?
Het als of jou gedachten in de mijne zijn geslopen.
Как будто твои мысли проникли в мои.
Dat ik voel als jij aan mij denkt en dan begin ik te hoopen
Я чувствую, когда ты думаешь обо мне, и тогда я начинаю надеяться.
Dit kan en wasing zijn met einde vol van pijn.
Это может быть лишь сном с печальным концом.
Dus denk goed nou wat je verbreak
Так что хорошо подумай, что ты разрушаешь.
In geloofen in jou en mij voor goed verbleeved
Я верю в тебя и меня, что мы навсегда вместе.
Both Maak me wakker
Разбуди меня,
Als het allemaal voorbij is
Когда все закончится.
Onze liefde niet meer van jou en mij is
Когда наша любовь больше не будет нашей.
Laat me droomen als en morgen hoop is
Дай мне помечтать, если завтра есть надежда.
Laat me slapen als je niets zo zeker weet
Дай мне поспать, если ты ни в чем не уверена.
En dat je onze zo snel veergeet
И что ты так быстро забудешь о нас.
Maak me wakker
Разбуди меня.
Wat wil je dan, waar moet dit heen
Чего ты хочешь, к чему все это ведет?
Gaan de heir niet door of zijn we straks alleen.
Мы не пройдем через это вместе или скоро останемся одни?
De tijd is nu voorbij om nog langer te gaan hoopen
Время надеяться прошло.
De geldehijd van liefde begin aan ze eind te loopen
Счастье любви подходит к концу.
Dit kan niet zomaar over zijn
Это не может так просто закончиться.
Met eind vol van pijn, besef je goed wie je voor je staat je liefde van je leven hier achter laat.
С таким печальным концом. Пойми же, кто перед тобой, ты оставляешь здесь свою любовь, свою жизнь.
Maak me wakker.
Разбуди меня.
Als het allemaal voor bij is.
Когда все закончится.
Onze liefde niet meer die van jou en mij is.
Когда наша любовь больше не будет нашей.
Laat me droomen.
Дай мне помечтать.
Als de morgen strantje hoop is.
Если завтра есть хоть капля надежды.
Laat me slapen.
Дай мне поспать.
Als je niet nog zeker weet.
Если ты еще не уверена.
En dat je onze gewoon veergeet.
И что ты просто забудешь о нас.
Maak me wakker.
Разбуди меня.
Break
Проигрыш
Maak me wakker.
Разбуди меня.
Als het eindelijk voorbij
Когда наконец все закончится.
Onze liefde niet van jou en mij is
Когда наша любовь больше не будет нашей.
Laat me droomen
Дай мне помечтать.
Als en nog en stranje hoop is
Если есть еще хоть капля надежды.
Laat me slapen
Дай мне поспать.
Als je niet zo zeker weet
Если ты не уверена.
En dat je onze gewoon vergeet
И что ты просто забудешь о нас.
Maak me wakker.
Разбуди меня.
Maak me wakker.
Разбуди меня.






Attention! Feel free to leave feedback.