Gerard Joling feat. Gordon - Als Je Alles Hebt Gehad (When The Rain Begins To Fall) - translation of the lyrics into Russian

Als Je Alles Hebt Gehad (When The Rain Begins To Fall) - Gerard Joling , Gordon translation in Russian




Als Je Alles Hebt Gehad (When The Rain Begins To Fall)
Если У Тебя Было Все (Когда Начинает Падать Дождь)
Als ik kijk en zie
Когда я смотрю и вижу,
Hoe ik mijn leven indeel en beleef
Как я живу и строю свою жизнь,
Besef ik toch steeds meer
Я понимаю все больше и больше,
Dat ik mijn zegen tel en veel meer
Что я ценю то, что имею, и даже больше,
Geef om het moment
Дорожу каждым мгновением,
Al heb je zelf geen cent te makken
Даже если у меня самого нет ни гроша.
Want als je alles hebt gehad
Ведь если у тебя было все,
Van kaviaar tot aan patat
От черной икры до картошки фри,
Vraag dan jezelf nog maar eens af
Спроси себя еще раз,
Hoe moet je verder? Hoe loopt het af?
Как тебе жить дальше? Чем все это закончится?
Zelfs als je arm bent, ben je rijk
Даже если ты беден, ты богат,
Het is maar hoe je het bekijkt
Все зависит от того, как ты на это смотришь.
Kijk naar de vrienden om je heen
Посмотри на друзей вокруг себя,
Dat is toch rijkdom, nooit alleen
Это же и есть богатство, никогда не быть одному.
Tijd verdwijnt zo snel
Время летит так быстро,
Genieten elke dag, waardeer het wel
Наслаждайся каждым днем, цени его,
Voordat je 't weet zijn er soms dingen die je zelf vergeet
Прежде чем ты узнаешь, бывают вещи, которые ты сам забываешь.
Want elke dag is er één
Потому что каждый день - это единственный,
Dat zou je nu toch moeten weten
Ты ведь должна это знать.
Want als je alles hebt gehad
Ведь если у тебя было все,
Van kaviaar tot aan patat
От черной икры до картошки фри,
Vraag dan jezelf nog maar eens af
Спроси себя еще раз,
Hoe moet je verder? Hoe loopt het af?
Как тебе жить дальше? Чем все это закончится?
Zelfs als je arm bent, ben je rijk
Даже если ты бедна, ты богата,
Het is maar hoe je het bekijkt
Все зависит от того, как ты на это смотришь.
Kijk naar de vrienden om je heen
Посмотри на друзей вокруг себя,
Dat is toch rijkdom, nooit alleen
Это же и есть богатство, никогда не быть одной.
Hou een spiegel voor
Посмотри в зеркало
En kijk dan wie je bent
И посмотри, кто ты,
Of je jezelf herkent
Узнаешь ли ты себя.
Geluk komt van binnen
Счастье идет изнутри,
Happy zonder end
Счастливым быть без конца.
Want als je alles hebt gehad
Ведь если у тебя было все,
Van kaviaar tot aan patat
От черной икры до картошки фри,
Vraag dan jezelf nog maar eens af
Спроси себя еще раз,
Hoe moet je verder? Hoe loopt het af?
Как тебе жить дальше? Чем все это закончится?
Zelfs als je arm bent, ben je rijk
Даже если ты бедна, ты богата,
Het is maar hoe je het bekijkt
Все зависит от того, как ты на это смотришь.
Kijk naar de vrienden om je heen
Посмотри на друзей вокруг себя,
Dat is toch rijkdom, nooit alleen
Это же и есть богатство, никогда не быть одной.





Writer(s): G. Heukeroth, G. Joling, M. Bradley, P. March, S. Wittmack


Attention! Feel free to leave feedback.