Lyrics and translation Gordon Chambers - Circle of Love
This
is
the
special
time
of
year
Это
особенное
время
года.
The
moment
I've
waited
for
is
here
Момент,
которого
я
ждал,
настал.
I
see
pictures
of
my
past
Я
вижу
картины
своего
прошлого.
I
hear
the
laughter
of
a
child
Я
слышу
детский
смех.
I
know
these
sweet
familiar
smiles
Я
знаю
эти
милые
знакомые
улыбки.
The
place
where
I
belong
Место,
которому
я
принадлежу.
I
see
the
faces
all
around
Я
вижу
лица
вокруг.
Such
a
sacred
place
I
found
Я
нашел
такое
священное
место.
The
music
fills
the
air
Музыка
наполняет
воздух.
Like
a
prayer
from
up
above
Словно
молитва
свыше.
I'm
surrounded
in
a
circle
of
love
Я
окружен
кругом
любви.
These
are
the
rooms
I'll
never
leave
Эти
комнаты
я
никогда
не
покину.
These
are
the
truths
I
still
believe
Это
правда,
в
которую
я
все
еще
верю.
The
simple
things
I
know
Простые
вещи,
которые
я
знаю.
And
these
are
my
heroes
never
crowned
И
это
мои
герои,
которых
никогда
не
короновали.
Who
taught
me
to
walk
on
solid
ground
Кто
научил
меня
ходить
по
твердой
земле
To
never
fear
the
winds
of
time,
no-oh
чтобы
никогда
не
бояться
ветров
времени,
нет-о
I
see
the
faces
all
around
Я
вижу
лица
вокруг.
Such
a
sacred
place
I
found
Я
нашел
такое
священное
место.
The
music
fills
the
air
Музыка
наполняет
воздух.
Like
a
prayer
from
up
above
Словно
молитва
свыше.
I'm
surrounded
in
a
circle
of
love
Я
окружен
кругом
любви.
And
devotion
И
преданность.
The
sweetest
emotions
Самые
сладкие
эмоции
The
friends
I
remember
Друзья,
которых
я
помню.
The
family
I
treasure
Семья,
которой
я
дорожу.
I
see
their
faces
all
around
Я
вижу
их
лица
повсюду.
Such
a
sacred
place
I've
found
Я
нашел
такое
священное
место.
The
music
fills
the
air
Музыка
наполняет
воздух.
Like
a
prayer
from
up
above
Словно
молитва
свыше.
I'm
surrounded
in
a
circle
of
love
Я
окружен
кругом
любви.
I'm
surrounded
in
my
circle
Я
окружен
своим
кругом.
Of
love
(Of
love)
О
любви
(о
любви)
(Sweeter
than)
Love,
love,
love,
love
(Слаще,
чем)
любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
(Love,
love)
(Любовь,
любовь)
My
circle
of
love
Мой
круг
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Galdston, Gordon Anthony Chambers
Attention! Feel free to leave feedback.