Lyrics and translation Gordon Chambers - I Wish I Was In Love
Summertime
is
almost
here
Лето
почти
наступило.
Getting
the
pool
clean,
we've
been
waiting
all
year
Очищая
бассейн,
мы
ждали
этого
целый
год.
For
some
backyard
fun,
to
light
the
grill
Ради
забавы
на
заднем
дворе,
чтобы
зажечь
гриль
To
pour
the
chardonnay
that's
already
chilled
Налить
Шардоне,
которое
уже
остыло.
When
you're
singing
and
laughing
you're
never
alone
Когда
ты
поешь
и
смеешься,
ты
никогда
не
одинок.
But
the
truth
is
that
I
wish
this
house
were
a
home
'cause
Но
правда
в
том,
что
я
хочу,
чтобы
этот
дом
был
моим
домом,
потому
что
I
got
the
right
stereo
and
the
places
to
go
У
меня
есть
подходящее
стерео
и
места
куда
можно
пойти
I
got
the
getaway
car
and
the
champagne
in
the
bar
Я
взял
машину
для
побега
и
шампанское
в
баре.
I've
got
the
girl
by
my
side,
always
ready
to
ride
Рядом
со
мной
девушка,
всегда
готовая
прокатиться.
All
a
man
could
dream
of
but
I
wish,
wish
I
was
in
love
Все,
о
чем
может
мечтать
мужчина,
но
я
хочу,
хочу,
чтобы
я
был
влюблен.
Party's
over,
we
had
big
fun
Вечеринка
закончилась,
нам
было
очень
весело.
Barbecue
chicken
wings
and
Jamaican
rum
Барбекю
куриные
крылышки
и
ямайский
ром
We
played
bidwiss
and
talked
all
night
long
Мы
играли
в
bidwiss
и
разговаривали
всю
ночь
напролет.
And
they
said,
"Gordon,
would
you
give
us
a
song
and
you
that
I
did"
И
они
сказали:
"Гордон,
не
мог
бы
ты
спеть
нам
песню,
и
ты
это
сделал".
See
I
get
stressed
but
I'm
too
blessed
to
ever
complain
Видишь
ли
я
нервничаю
но
я
слишком
счастлива
чтобы
когда
либо
жаловаться
But
I'm
human,
need
a
good
woman,
through
the
joy
and
the
pain
Но
я
человек,
мне
нужна
хорошая
женщина,
несмотря
на
радость
и
боль.
I
got
the
right
stereo
and
the
places
to
go
У
меня
есть
подходящее
стерео
и
места
куда
можно
пойти
I
got
the
getaway
car
and
the
champagne
in
the
bar
Я
взял
машину
для
побега
и
шампанское
в
баре.
I've
got
the
girl
by
my
side,
always
ready
to
ride
Рядом
со
мной
девушка,
всегда
готовая
прокатиться.
All
a
man
could
dream
of
but
I
wish,
wish
I
was
in
love
Все,
о
чем
может
мечтать
мужчина,
но
я
хочу,
хочу,
чтобы
я
был
влюблен.
With
somebody
who
truly
cares,
who
I
know
will
always
be
there
С
кем-то,
кому
действительно
не
все
равно,
кто,
я
знаю,
всегда
будет
рядом.
The
good
wife,
the
partner,
who
can
I
handle
the
drama
Хорошая
жена,
компаньонка,
с
кем
мне
справиться
в
этой
драме?
And
when
the
party's
over,
the
one
I
take
home
to
mama,
yeah,
yeah
А
когда
вечеринка
закончится,
я
отвезу
ее
домой
к
маме,
Да,
да.
With
somebody
who
truly
cares,
who
I
know
will
always
be
there
С
кем-то,
кому
действительно
не
все
равно,
кто,
я
знаю,
всегда
будет
рядом.
The
good
wife,
the
partner,
who
can
I
handle
the
drama
Хорошая
жена,
компаньонка,
с
кем
мне
справиться
в
этой
драме?
And
when
the
party's
over,
the
one
I
take
home
to
mama,
yeah,
yeah
А
когда
вечеринка
закончится,
я
отвезу
ее
домой
к
маме,
Да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Anthony Chambers, Troy Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.