Lyrics and translation Gordon Chambers - My Valentine
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Sometimes,
at
night
I
cannot
sleep
Иногда
по
ночам
я
не
могу
заснуть
I
think
of
you
with
revering
Я
думаю
о
тебе
с
благоговением
But
like
an
ancient
melody
Но
как
древняя
мелодия
You're
beautiful
but
melancholy
Ты
прекрасна,
но
меланхолична
Girl,
if
I
could
Девочка,
если
бы
я
мог
Don't
you
know
I
would
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
бы
так
и
сделал
Take
the
pain
away
from...
Избавь
меня
от
боли...
My
Valentine
Моя
Валентинка
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему
Why
you
never
smile
Почему
ты
никогда
не
улыбаешься
What
can
I
do
Что
я
могу
сделать
To
get
through
to
you
Чтобы
достучаться
до
тебя
My
funny
Valentine?
Моя
забавная
Валентинка?
I'd
do
anything
just
to
see
you
smile
Я
бы
сделал
все,
что
угодно,
лишь
бы
увидеть
твою
улыбку
I
know
obsession
is
a
sin
Я
знаю,
что
одержимость
- это
грех
But
I
feel
you
underneath
my
skin
Но
я
чувствую
тебя
под
своей
кожей
Are
you
the
prize
that
I'll
never
win?
Ты
- приз,
который
я
никогда
не
выиграю?
Because
you
haunt
me
like
a
thousand
violins
Потому
что
ты
преследуешь
меня,
как
тысяча
скрипок.
But
I
won't
give
up,
no,
no
Но
я
не
сдамся,
нет,
нет
Until
I
earn
your
trust
Пока
я
не
заслужу
твоего
доверия
'Cause
you're
a
part
of
me
Потому
что
ты
- часть
меня.
And
it's
my
destiny
to
fly
away
with...
И
это
моя
судьба
- улететь
вместе
с
тобой...
My
Valentine
Моя
Валентинка
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему
Why
you
never
smile
Почему
ты
никогда
не
улыбаешься
What
can
I
do
Что
я
могу
сделать
To
get
through
to
you?
Чтобы
достучаться
до
тебя?
Tell
me
you're...
Скажи
мне,
что
ты...
My
Valentine
Моя
Валентинка
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему
Why
you
never
smile
Почему
ты
никогда
не
улыбаешься
What
can
I
do
Что
я
могу
сделать
To
get
through
to
you
Чтобы
достучаться
до
тебя
My
funny
Valentine?
Моя
забавная
Валентинка?
I'd
do
anything
just
to
see
you
smile
Я
бы
сделал
все,
что
угодно,
лишь
бы
увидеть
твою
улыбку
Smile
(to
see)
Улыбнись
(чтобы
увидеть)
Smile
(your
smile)
Улыбнись
(твоей
улыбкой)
Smile
(your
touch,
your
smile)
Улыбка
(твое
прикосновение,
твоя
улыбка)
To
see
(your
face)
your
smile
(your
smile)
Видеть
(твое
лицо)
твою
улыбку
(твою
улыбку)
Smile
(your
smile,
your
touch)
Улыбка
(твоя
улыбка,
твое
прикосновение)
Smile
(your
smile,
your
smile,
your
face)
Улыбка
(твоя
улыбка,
твоя
улыбка,
твое
лицо)
Why
won't
you
smile?
(Why
won't)
Почему
ты
не
улыбаешься?
(Почему
бы
и
нет)
Smile
(you
smile?)
Улыбнись
(ты
улыбаешься?)
Smile
(Why
won't
you
smile?)
Улыбнись
(Почему
ты
не
улыбаешься?)
I'll
make
you
smile
(Oh,
why
won't)
Я
заставлю
тебя
улыбнуться
(о,
почему
бы
и
нет).
Smile
(you
smile?)
Улыбнись
(ты
улыбаешься?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Anthony Chambers, Karl Clive Gordon, Cyril Cuthbert Mccammon
Attention! Feel free to leave feedback.