Lyrics and translation Gordon Chambers - Never Fall In Love
I
remember
on
the
day
that
I
was
going
through
Я
помню
тот
день,
когда
я
переживал
Missing
those
rendezvous,
all
the
things
that
lovers
do
Скучаю
по
этим
свиданиям,
по
всему,
что
делают
влюбленные
Now
I
find
myself
daydreaming
'bout
you
wondering
Теперь
я
ловлю
себя
на
том,
что
мечтаю
о
тебе
наяву.
Could
this
be
happening
so
soon
after
we'd
been
Могло
ли
это
случиться
так
скоро
после
того,
как
мы
были
Asked
myself
if
this
was
love
on
the
rebound
Спрашивал
себя,
была
ли
это
любовь
на
взлете
What
had
been
going
down
so
soon
between
us
now
Что
же
так
скоро
произошло
между
нами
теперь
Cause
I'd
been
here
before
and
wanted
time
to
be
Потому
что
я
уже
бывал
здесь
раньше
и
хотел,
чтобы
у
меня
было
время
побыть
Free
to
wait
and
see
what
was
right
for
me
Свободен
подождать
и
посмотреть,
что
будет
правильным
для
меня
And
I
thought
I'd
И
я
подумал,
что
мне
Never
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюбляйся
How
can
I
describe
what
I
feel
inside
Как
я
могу
описать
то,
что
я
чувствую
внутри
Tried
and
tried
could
it
be
a
lie
that
I'd
Пытался
и
пытался,
могло
ли
это
быть
ложью,
что
я
бы
Ever
fall
in
love
again
Когда-нибудь
снова
влюбишься
Now
to
my
surprise
I
see
that
in
that
in
your
eyes
Теперь,
к
своему
удивлению,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Something
that
I
wanted
all
my
life
То,
чего
я
хотел
всю
свою
жизнь
Could
it
be
all
in
my
head
Может
быть,
все
это
у
меня
в
голове
Or
real
love
instead
Или
вместо
этого
настоящая
любовь
Cause
I
said
that
Iíd
never
Потому
что
я
сказал,
что
никогда
Holding
you,
gazing
in
your
eyes
Обнимаю
тебя,
смотрю
в
твои
глаза
Sharing,
laughing
with
you
fills
my
senses
Делиться
с
тобой,
смеяться
вместе
наполняет
мои
чувства
Things
I
so
suddenly
miss
Вещи,
по
которым
я
так
внезапно
скучаю
When
I
can't
have
you
it
feels
just
like
it's
hard
to
live
Когда
я
не
могу
быть
с
тобой,
мне
кажется,
что
так
трудно
жить.
You've
got
me
wondering
Ты
заставляешь
меня
задуматься
Should
I
take
a
chance
and
give
in
'cause
I
thought
I'd
Должен
ли
я
рискнуть
и
сдаться,
потому
что
я
думал,
что
смогу
Never
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюбляйся
How
can
I
describe
what
I
feel
inside
Как
я
могу
описать
то,
что
я
чувствую
внутри
Tried
and
tried
could
it
be
a
lie
that
I'd
Пытался
и
пытался,
могло
ли
это
быть
ложью,
что
я
бы
Ever
fall
in
love
again
Когда-нибудь
снова
влюбишься
Now
to
my
surprise
I
see
that
in
that
in
your
eyes
Теперь,
к
своему
удивлению,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Something
that
I
wanted
all
my
life
То,
чего
я
хотел
всю
свою
жизнь
You've
got
me
open
to
possibilities
of
love
Ты
открыла
меня
для
возможностей
любви
You've
got
me
feeling
the
things
I'm
dreaming
of
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
то,
о
чем
я
мечтаю.
Can
I
trust
myself
to
be
sincerely
ready
to
see
Могу
ли
я
доверять
себе
в
том,
что
я
искренне
готов
увидеть
Myself
fall
in
love
with
you
Я
сам
влюбляюсь
в
тебя
It's
getting
hard
not
wanting
to
Становится
трудно
не
хотеть
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Antonoff, Karen Marie Orsted
Attention! Feel free to leave feedback.