Lyrics and translation Gordon Haskell - All In the Scheme of Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All In the Scheme of Things
Все в Схеме Вещей
All
the
Pharaons
got
together
Все
фараоны
собрались
вместе,
When
things
went
on
the
skids
Когда
всё
пошло
наперекосяк.
They
said
before
we
go
we
oughta
let
them
know
Они
сказали,
что
прежде
чем
мы
уйдём,
мы
должны
дать
им
знать,
It
was
us
who
built
the
Pyramids.
Что
это
мы
построили
пирамиды.
But
it
was
all
in
the
scheme
of
things
Но
это
всё
было
в
схеме
вещей,
The
shape
of
things
to
come
В
форме
вещей
грядущих.
Without
that
cog
the
thing
won't
run
Без
этого
винтика
штука
не
заработает,
And
you
don't
climb
that
ladder
И
ты
не
поднимешься
по
этой
лестнице,
You're
just
the
rung
Ты
всего
лишь
ступенька.
Cos
it
was
all
in
the
scheme
of
things
Потому
что
это
всё
было
в
схеме
вещей,
The
shape
of
things
to
come.
В
форме
вещей
грядущих.
Aristotle
hit
the
bottle
Аристотель
ударился
в
бутылку,
And
Plato
loved
the
blow
А
Платон
любил
кайф.
He
said
one
plus
one
plus
one
is
fun
Он
сказал,
что
один
плюс
один
плюс
один
- это
весело,
And
left
a
note
for
Michelangelo.
И
оставил
записку
Микеланджело.
Your
theories
like
Pythagoras
Твои
теории,
подобно
Пифагора,
Were
there
for
you
to
use
Были
здесь
для
тебя,
чтобы
ты
их
использовала,
While
you
explored
the
triangle
Пока
ты
исследовала
треугольник,
I
learned
to
sing
the
blues.
Я
учился
петь
блюз.
...
all
in
the
scheme
of
things
...
всё
в
схеме
вещей,
The
shape
of
things
to
come
В
форме
вещей
грядущих.
...
all
in
the
scheme
of
things
...
всё
в
схеме
вещей,
The
shape
of
things
to
come.
В
форме
вещей
грядущих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Haskell
Attention! Feel free to leave feedback.