Gordon Lightfoot - Better Off - translation of the lyrics into German

Better Off - Gordon Lightfoottranslation in German




Better Off
Besser dran
You
Du
Believe in all I say
glaubst an alles, was ich sage,
Then you throw it all away
und dann wirfst du alles weg.
Before you close the door
Bevor du die Tür schließt,
Are you really any
bist du wirklich
Better off than before?
besser dran als zuvor?
You
Du
Go rambling through my day
gehst in meinen Tag hinein,
While I'm out here making my way
während ich hier meinen Weg gehe.
Yet, still, I walk the floor
Und doch laufe ich auf und ab.
Am I really any
Bin ich wirklich
Better off than before?
besser dran als zuvor?
Things never looked so rosy
Die Dinge sahen nie so rosig aus,
Everything'll be okay
alles wird gut,
I couldn't be much better
ich könnte nicht viel besser sein,
If I tried
selbst wenn ich es versuchte.
When I get myself to bed
Wenn ich mich ins Bett lege,
With the words that never got said
mit den Worten, die nie gesagt wurden,
Turning on the news
und die Nachrichten einschalte,
Are we ever any
sind wir jemals
Better off when we lose?
besser dran, wenn wir verlieren?
And we can pick and choose
Und wir können wählen und entscheiden.
You
Du
Had a pathway to my heart
hattest einen Weg zu meinem Herzen,
'Till the cruel world took it apart
bis die grausame Welt ihn zerstörte.
Before I close the door
Bevor ich die Tür schließe,
Are you really any
bist du wirklich
Better off than before?
besser dran als zuvor?
You
Du
Meander in my dreams
schlenderst in meinen Träumen umher,
Leave me halfway in between
lässt mich auf halbem Weg zurück.
So I hit the floor
Also laufe ich auf und ab.
Am I really any
Bin ich wirklich
Better off than before?
besser dran als zuvor?
Things never looked so rosy
Die Dinge sahen nie so rosig aus,
Everything'll be alright
alles wird gut,
I couldn't be much better
ich könnte nicht viel besser sein,
If I tried
selbst wenn ich es versuchte.
You go rambling through my mind
Du gehst in meinen Gedanken umher,
On a path I'm hoping I'll find
auf einem Pfad, den ich hoffentlich finde.
Turning on the news
Ich schalte die Nachrichten ein,
Are we ever any
sind wir jemals
Better off when we lose?
besser dran, wenn wir verlieren?
And we can pick and choose
Und wir können wählen und entscheiden.
Still, I walk the floor
Und doch laufe ich auf und ab.
Are we really any
Sind wir wirklich
Better off than before
besser dran als zuvor?
Better off than before
Besser dran als zuvor?





Writer(s): Gordon Lightfoot


Attention! Feel free to leave feedback.