Lyrics and translation Gordon Lightfoot - Betty Called Me In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Betty Called Me In
Бетти позвала меня
Betty
Jo,
you
made
it
plain
Бетти
Джо,
ты
ясно
дала
понять,
When
first
you
held
me
near.
Когда
ты
впервые
прижала
меня
к
себе.
Even
though
you
caused
me
pain,
Несмотря
на
то,
что
ты
причинила
мне
боль,
You
were
all
the
world
to
me.
Ты
была
всем
миром
для
меня.
We
made
love;
we
had
such
fun.
Мы
любили
друг
друга,
мы
так
веселились.
Many
fine
times
went
by
us.
Многие
прекрасные
моменты
прошли
мимо
нас.
Now
it's
all
so
hazy
Теперь
все
так
туманно
And
a
little
bit
crazy.
И
немного
безумно.
Betty
Jo,
my
heart's
on
fire;
Бетти
Джо,
мое
сердце
горит;
I
don't
need
this
crying.
Мне
не
нужны
эти
слезы.
The
next
time
you
see
me,
Когда
ты
увидишь
меня
в
следующий
раз,
The
back
seat
of
a
taxi's
where
I'll
be.
Я
буду
на
заднем
сиденье
такси.
Betty
called
me
in
to
say
goodnight,
Бетти
позвала
меня,
чтобы
пожелать
спокойной
ночи,
Much
to
my
relief
and
pure
delight.
К
моему
большому
облегчению
и
чистой
радости.
I
think
that
was
my
big
love
scene
Думаю,
это
была
моя
большая
любовная
сцена,
I
do
belive
her
engine
run
all
right.
Я
уверен,
ее
мотор
работал
как
надо.
Betty
said:
get
ready,
the
time
has
come.
Бетти
сказала:
"Приготовься,
время
пришло".
I
was
young
and
the
good
life
had
begun.
Я
был
молод,
и
хорошая
жизнь
только
начиналась.
And
with
the
dawn,
the
child
in
me
was
gone,
И
с
рассветом
ребенок
во
мне
исчез,
But
it
made
a
man
out
of
me
that
night.
Но
той
ночью
из
меня
вышел
мужчина.
Betty
made
my
clothes
and
sewed
my
jeans,
Бетти
шила
мне
одежду
и
джинсы,
listened
to
my
songs
and
foolish
schemes.
Слушала
мои
песни
и
глупые
мечты.
I
think
the
way
she
got
to
me
Думаю,
то,
как
она
меня
за
conquered,
Was
aimed
like
a
laser
beam
right
to
the
soul.
Было
похоже
на
лазерный
луч,
направленный
прямо
в
душу.
Betty,
my
true
love,
do
what
you
do
tonight.
Бетти,
моя
настоящая
любовь,
делай,
что
хочешь,
сегодня
ночью.
Where
she
goes
I
hope
she
knows
she's
right.
Куда
бы
она
ни
шла,
я
надеюсь,
она
знает,
что
права.
The
worst
demand
and
the
best
of
times,
В
самые
трудные
и
лучшие
времена,
She
was
never
the
kind
to
kick
and
bitch
and
fight.
Она
никогда
не
была
из
тех,
кто
скандалит,
ругается
и
дерется.
Betty
called
me
in
to
say
goodnight,
Бетти
позвала
меня,
чтобы
пожелать
спокойной
ночи,
Much
to
my
relief
and
pure
delight.
К
моему
большому
облегчению
и
чистой
радости.
And
with
the
dawn,
the
child
in
me
was
gone,
И
с
рассветом
ребенок
во
мне
исчез,
But
it
made
a
man
out
of
me
that
night.
Но
той
ночью
из
меня
вышел
мужчина.
I
think
that
was
my
big
love
scene
Думаю,
это
была
моя
большая
любовная
сцена,
I
do
believe
her
engine
run
all
right.
Я
уверен,
ее
мотор
работал
как
надо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Lightfoot
Album
Songbook
date of release
06-05-1985
Attention! Feel free to leave feedback.