Gordon Lightfoot - Boathouse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gordon Lightfoot - Boathouse




Boathouse
Эллинг
I would rather be at the boathouse, out of the daily grind
Лучше бы я был в эллинге, подальше от ежедневной рутины,
I'd sooner be down at the boathouse, what a way to unwind
Лучше бы я был в эллинге, вот это настоящий отдых.
Now I don't wanna know how it feels to be set back
Я не хочу знать, каково это - терпеть неудачи,
So I'm leavin' here on a one-way track
Поэтому я уезжаю отсюда по дороге в один конец.
I'd rather be in mosquito alley, out of my right hand lane
Лучше бы я был в комарином царстве, чем на своей обочине,
You should see my mosquiot tally, all that moves is fair game
Ты бы видела мой счётчик комаров, всё, что движется - моя добыча.
Now I don't wanna know how it feels not to be loose
Я не хочу знать, каково это - быть скованным,
So I'm leavin' here on the first caboose
Поэтому я уезжаю отсюда на первом же товарном поезде.
So I'm leavin' here on the first caboose
Да, я уезжаю отсюда на первом же товарном поезде.
I can't sleep by a gentle ocean, I can't sleep my a water fall
Я не могу уснуть у спокойного океана, не могу уснуть у водопада,
I can't sleep by a lovely river. I can't sleep. I can't sleep
Не могу уснуть у милой реки. Не могу уснуть. Не могу.
Dee dee dee, dee dee dee, dee dee dee dee
Ди ди ди, ди ди ди, ди ди ди ди
I would rather sleep at the boathouse, what more can I say
Лучше бы я спал в эллинге, что ещё я могу сказать,
I'd soon eat down at the boathouse, let it carry me away
Я бы с удовольствием ел в эллинге, позволил бы себе увлечься течением.
Now I don't wanna know how it feels to step aside
Я не хочу знать, каково это - сходить с дистанции,
So I'm leavin' here on a wicked ride
Поэтому я уезжаю отсюда на бешеной скорости.
Or I could be back at the alehouse, with a flagon or two
Или бы я мог вернуться в пивную, с кружкой-другой,
A few blocks south of the jailhouse, with a hole in my shoe
В паре кварталов от тюрьмы, с дыркой в ботинке.
Now I don't wanna know how it feels to stop a truck
Я не хочу знать, каково это - останавливать грузовик,
So I'm leavin' here and wishin' you good luck
Поэтому я уезжаю и желаю тебе удачи.
I'm leavin' here and wishin' you good luck
Я уезжаю и желаю тебе удачи.
I can't sleep by a gentle ocean, I can't sleep my a water fall
Я не могу уснуть у спокойного океана, не могу уснуть у водопада,
I can't sleep by a lovely river. I can't sleep. I can't sleep
Не могу уснуть у милой реки. Не могу уснуть. Не могу.
Dee dee dee, dee dee dee, dee dee dee dee
Ди ди ди, ди ди ди, ди ди ди ди
I'd rather be in mosquito alley, keepin' spiders in line
Лучше бы я был в комарином царстве, чтобы держать пауков в узде,
I'd sooner be down at the boathouse, what a way to unwind
Лучше бы я был в эллинге, вот это настоящий отдых.
Now I don't wanna know how it feels not to be loose
Я не хочу знать, каково это - быть скованным,
So I'm leavin' here on the first caboose
Поэтому я уезжаю отсюда на первом же товарном поезде.
I'm leavin' here on the first caboose
Да, я уезжаю отсюда на первом же товарном поезде.
Dee dee dee, dee dee dee, dee dee dee dee
Ди ди ди, ди ди ди, ди ди ди ди





Writer(s): Gordon Lightfoot


Attention! Feel free to leave feedback.