Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
can
see
is
the
sea
and
the
sky
Alles,
was
ich
sehen
kann,
ist
das
Meer
und
der
Himmel
And
the
sky
is
blue
and
the
sea
is
green
Und
der
Himmel
ist
blau
und
das
Meer
ist
grün
Yesterday's
a
cabaret
Gestern
ist
ein
Kabarett
Gowns
of
satin
on
ladies
gay
Satin-Roben
an
lustigen
Damen
Yesterday's
a
cabaret
Gestern
ist
ein
Kabarett
Sounds
of
laughter
on
faces
grey
Lachen
auf
grauen
Gesichtern
Yesterday's
a
carousel
Gestern
ist
ein
Karussell
Catch
the
ring
and
all
will
be
well
Fang
den
Ring
und
alles
wird
gut
From
the
coast
of
California
Von
der
Küste
Kaliforniens
Up
to
the
Oregon
border
Bis
zur
Grenze
von
Oregon
I've
thumbed
a
thousand
miles
I
guess
Ich
bin
wohl
tausend
Meilen
getrampt
Sitting
in
a
roadside
diner
Ich
sitze
in
einem
Diner
am
Straßenrand
The
big
trucks
rollin'
by
Die
großen
Trucks
fahren
vorbei
I
don't
seem
to
know
at
times
what's
best
Ich
scheine
manchmal
nicht
zu
wissen,
was
das
Beste
ist
And
still
I'd
like
to
tell
her
Und
trotzdem
möchte
ich
ihr
sagen
That
I
miss
her
so
Dass
ich
sie
so
vermisse
In
north
Ontario
Im
Norden
Ontarios
If
you're
drivin'
east
to
Reno
Wenn
du
nach
Osten
nach
Reno
fährst
Or
north
to
Mendecino
Oder
nach
Norden
nach
Mendocino
I
hope
you
find
your
rainbow's
end
Ich
hoffe,
du
findest
dein
Regenbogenende
This
highway
is
my
rainbow
Dieser
Highway
ist
mein
Regenbogen
And
though
I
might
regret
it
Und
obwohl
ich
es
vielleicht
bereue
I'm
so
glad
I
said
it
way
back
when
Ich
bin
so
froh,
dass
ich
es
damals
gesagt
habe
And
still
I'd
like
to
tell
her
Und
trotzdem
möchte
ich
ihr
sagen
That
I
miss
her
so
Dass
ich
sie
so
vermisse
In
north
Ontario
Im
Norden
Ontarios
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Lightfoot
Attention! Feel free to leave feedback.