Gordon Lightfoot - Cold Hands From New York - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gordon Lightfoot - Cold Hands From New York




Cold Hands From New York
Холодные Руки Нью-Йорка
I came down through Albany to New York
Я приехал в Нью-Йорк через Олбани,
To find what I'd been missin'
Чтобы найти то, чего мне не хватало.
I looked across the river to the city
Я смотрел на город через реку,
Where the windows all stood glistenin'
Где сверкали все окна.
I stood listenin'
Я стоял и слушал.
Into a tunnel I did rise, like a grave inside
Я поднялся в туннель, похожий на могилу изнутри,
But I was young and able
Но я был молод и силен.
When I came out the other end
Когда я вышел с другой стороны,
Ah through the smoke, the winter light was feeble
Ах, сквозь дым, зимний свет был слабым
Unreadable
И неразборчивым.
I was optimistic though, a cabbie told me where to go
Я был полон оптимизма, таксист подсказал мне, куда идти,
I thanked him
Я поблагодарил его.
A face of white, a face of brown
Белые лица, смуглые лица,
Ah here a smile and there a look of danger
Ах, тут улыбка, а там опасный взгляд
For a stranger
На чужака.
It was too unreal for me
Это было слишком нереально для меня,
I found no one who trusted me
Я не нашел никого, кто бы мне доверял.
There was no man could offer me
Не было никого, кто бы предложил мне
A cold hand from New York
Холодную руку Нью-Йорка.
Cold hands from New York
Холодные руки Нью-Йорка,
A voice within you cries, "Won't someone please help me
Голос внутри тебя кричит: "Неужели никто мне не поможет?
I'll do the same for you one day
Я сделаю то же самое для тебя однажды,
If you should ever pass my way and need me"
Если ты когда-нибудь окажешься на моем пути и будешь нуждаться во мне".
I came down to live alone in New York
Я приехал жить один в Нью-Йорк,
The city of the living
Город живых.
There were fortunes at my feet but most of men
У моих ног лежало состояние, но большинство людей
Were taking, none we giving
Брали, но никто не давал
Or forgiving
И не прощал.
Children ran and children played and roses grew in alleyways
Дети бегали и играли, в переулках росли розы,
I saw them
Я видел их.
There were men who lived in style and others who had died
Были мужчины, которые жили красиво, и те, кто умер,
Where no one knew them
Оставшись никем не узнанными,
Beause they couldn't win
Потому что они не могли победить.
There were parks where old men slept and dingy rooms
Были парки, где спали старики, и грязные комнаты,
Where babies crept unwanted
Где ползали нежеланные дети,
Till I began to ask myself if there were hope
Пока я не начал спрашивать себя, есть ли надежда,
Or if it mattered what they did
Имеет ли значение, что они делают,
Or if they lived
И живут ли они вообще.
It was too unreal for me
Это было слишком нереально для меня,
I found no one who trusted me
Я не нашел никого, кто бы мне доверял.
There was no man could offer me
Не было никого, кто бы предложил мне
A cold hand from New York
Холодную руку Нью-Йорка.
Cold hands from New York
Холодные руки Нью-Йорка,
A voice within you cries, "Won't someone please help me
Голос внутри тебя кричит: "Неужели никто мне не поможет?
I'll do the same for you one day
Я сделаю то же самое для тебя однажды,
If you should ever pass my way and need me"
Если ты когда-нибудь окажешься на моем пути и будешь нуждаться во мне".
I came down through Albany to New York
Я приехал в Нью-Йорк через Олбани,
To find what I'd been missin'
Чтобы найти то, чего мне не хватало.
I looked across the river to the city
Я смотрел на город через реку,
Where the windows all stood glistenin'
Где сверкали все окна.
I stood listenin'
Я стоял и слушал.
And there were prophets in the squares
На площадях были свои пророки,
And people there who smiled and said, "Forget it"
И люди, которые улыбались и говорили: "Забудь об этом".
There were lovers in the park
В парке были влюбленные,
And there was danger in the dark, I felt it
А в темноте таилась опасность, я чувствовал ее,
So afraid of it
Я так боялся ее.
And there were preachers of the Word and poets
Были там и проповедники Слова, и поэты,
Who were never heard, I heard them
Которых никто не слушал, а я слушал.
There were those who would not try to learn
Были те, кто не хотел учиться,
The measure of the lie they're livin'
Понимать ту ложь, в которой они живут.
I heard a young musician play in a place
Я слышал, как молодой музыкант играл в месте,
Where they paid you not to listen
Где людям платили за то, чтобы они не слушали.
I heard a woman scream for help while men stood by
Я слышал, как женщина звала на помощь, а мужчины стояли,
And offered their best wishes
И предлагали ей свои наилучшие пожелания.
That's how it is
Вот как это бывает.
It was too unreal for me
Это было слишком нереально для меня,
I found no one who trusted me
Я не нашел никого, кто бы мне доверял.
There was no man could offer me
Не было никого, кто бы предложил мне
A cold hand from New York
Холодную руку Нью-Йорка.
Cold hands from New York
Холодные руки Нью-Йорка,
A voice within you cries, "Won't someone please help me
Голос внутри тебя кричит: "Неужели никто мне не поможет?
I'll do the same for you one day
Я сделаю то же самое для тебя однажды,
If you should ever pass my way and need me"
Если ты когда-нибудь окажешься на моем пути и будешь нуждаться во мне".
Cold hands from New York
Холодные руки Нью-Йорка,
A voice within you cries, "Won't someone please help me
Голос внутри тебя кричит: "Неужели никто мне не поможет?
I'll do the same for you one day
Я сделаю то же самое для тебя однажды,
If you should ever pass my way and need me"
Если ты когда-нибудь окажешься на моем пути и будешь нуждаться во мне".
Cold hands from New York
Холодные руки Нью-Йорка,
A voice within you cries, "Won't someone please help me
Голос внутри тебя кричит: "Неужели никто мне не поможет?
I'll do the same for you one day
Я сделаю то же самое для тебя однажды,
If you should ever pass my way and need me"
Если ты когда-нибудь окажешься на моем пути и будешь нуждаться во мне".





Writer(s): Gordon Lightfoot


Attention! Feel free to leave feedback.