Gordon Lightfoot - Dreamdrift - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gordon Lightfoot - Dreamdrift




Dreamdrift
Грёзы
I'm like a drifter and I'm drifting along
Я словно странник, бреду наугад,
I might go swifter but the wind is so strong
Мог бы быть прытким, да ветер силён, назад
My body tells me I should let it slow down
Меня он толкает, советует сбавить свой пыл,
Still I keep wishing I was in the next town
А мне всё мечтается: вот бы в соседний уже угодил.
In dreams, I'm drifting on a sea of dismay
В грёзах скитаюсь по морю тоски,
You should not meet me when I'm feeling this way
Не встречай меня, пока чувства горьки.
I'm still a drifter and I'd like to hold on
Я всё тот же странник, хочу устоять,
I could go swifter but the road is so long
Мог бы быть прытким, да дорога длинна, как знать.
I'm still as crazy as I always have been
Я всё такой же шальной, как и был,
I could get lazy but my shoes are too thin
Мог бы стать ленивым, да башмак мой износился, простыл,
My radar tells me there's a ghost at my side
Мой радар твердит, что призрак со мной,
Still I keep walking and the ghost gets a ride
Но я всё шагаю, и призрак мой обретает покой.
I drift in limbo on a bed of thin air
Дрейфую в лимбе на ложе из воздуха,
I see a bimbo and there is nobody there
Вижу красотку, но там никого, кроме мороза.
I'm still as crazy as I always will be
Я всё такой же шальной, каким и останусь,
I could get hazy but the road is on me
Мог бы быть туманным, но я на дороге останусь.
I'm like a drifter just like I always was
Я словно странник, каким всегда и был,
They call me mister there is no special cause
Зовут меня «мистер», но в этом нет тайных сил,
My sister tells me I'm a sight to behold
Сестра твердит, что на диво хорош,
My daughter tells me to come in from the cold
Дочь просит вернуться, пока совсем не продрог.
I get to heaven and there is no one around
Я попадаю на небеса, но там никого,
You should not meet me when I'm back down on the ground
Лучше не встречай меня, когда вернусь на землю, всё мертво.
I'm still a drifter but I like to hang on
Я всё тот же странник, но люблю я держаться,
I could go swifter but the wind is so strong
Мог бы быть прытким, но ветер силён, не угнаться.
I drift in limbo on a bed of thin air
Дрейфую в лимбе на ложе из воздуха,
I see a bimbo and there is nobody there
Вижу красотку, но там никого, кроме мороза.
I'm still as crazy as I always have been
Я всё такой же шальной, как и был,
I could get hazy, it's the space I am in
Мог бы быть туманным, но это моё пространство, мой мир.





Writer(s): Gordon Lightfoot


Attention! Feel free to leave feedback.