Gordon Lightfoot - Easy Flo - translation of the lyrics into German

Easy Flo - Gordon Lightfoottranslation in German




Easy Flo
Easy Flo
I was uneasy as uneasy could be
Ich war unruhig, so unruhig wie man nur sein kann
Until she found me, and then I could see
Bis sie mich fand, und dann konnte ich sehen
We realized we had nothing to fear
Wir erkannten, dass wir nichts zu befürchten hatten
We'd be okay, now it's been seven years
Wir würden klarkommen, jetzt sind es sieben Jahre
Think about us if you will
Denk an uns, wenn du willst
Next time you feel a chill
Nächstes Mal, wenn du eine Gänsehaut fühlst
I was uneasy as a leaf among the trees
Ich war unruhig wie ein Blatt zwischen den Bäumen
Oh, I turned around
Oh, ich drehte mich um
I was down upon my knees
Ich war auf meinen Knien
Easy come, easy go, easy Flo
Wie gewonnen, so zerronnen, Easy Flo
I wasn't used to the feeling we had
Ich war nicht an das Gefühl gewöhnt, das wir hatten
Until I found out, it didn't feel bad
Bis ich herausfand, dass es sich nicht schlecht anfühlte
We were the best of friends we'd ever known
Wir waren die besten Freunde, die wir je gekannt hatten
We didn't care when they left us alone
Es war uns egal, wenn sie uns allein ließen
Think it over if you will
Denk darüber nach, wenn du willst
Any time you've had your fill
Jedes Mal, wenn du genug hattest
I was alone as any loner ought to be
Ich war allein, wie jeder Einzelgänger sein sollte
Oh, I turned around
Oh, ich drehte mich um
And she was looking straight at me
Und sie sah mich direkt an
Easy come, easy go, easy Flo
Wie gewonnen, so zerronnen, Easy Flo
She's with me wherever I may go
Sie ist bei mir, wo immer ich auch hingehe
One of these days, when my coyote don't call
Eines Tages, wenn mein Kojote nicht mehr ruft
When the roof doesn't leak to the wonder of us all
Wenn das Dach nicht mehr leckt, zum Erstaunen von uns allen
Easy come, easy go, easy Flo
Wie gewonnen, so zerronnen, Easy Flo
I was uneasy as I'd ever been
Ich war unruhig, wie ich es je gewesen war
Until I found her, I never could win
Bis ich sie fand, konnte ich nie gewinnen
We realized we had nothing to fear
Wir erkannten, dass wir nichts zu befürchten hatten
We'd be okay, now, the answer is clear
Wir würden klarkommen, jetzt ist die Antwort klar
Think about us if you will
Denk an uns, wenn du willst
Next time you feel a chill
Nächstes Mal, wenn du eine Gänsehaut fühlst
I was extremely into doing what I pleased
Ich war extrem darauf aus, zu tun, was mir gefiel
So, I turned around
Also, ich drehte mich um
And I was down upon my knees
Und ich war auf meinen Knien
Easy come, easy go, easy Flo
Wie gewonnen, so zerronnen, Easy Flo
She's with me wherever I may go
Sie ist bei mir, wo immer ich auch hingehe
Easy come, easy go, easy Flo
Wie gewonnen, so zerronnen, Easy Flo





Writer(s): Gordon Lightfoot


Attention! Feel free to leave feedback.