Lyrics and translation Gordon Lightfoot - Home From The Forest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home From The Forest
Возвращение из лесу
Oh
the
neon
lights
were
flashin'
О,
неоновые
огни
сверкали,
And
the
icy
wind
did
blow
И
ледяной
ветер
дул.
The
water
seeped
into
his
shoes
Вода
просочилась
в
его
ботинки,
And
the
drizzle
turned
to
snow
И
морось
превратилась
в
снег.
His
eyes
were
red,
his
hopes
were
dead
Его
глаза
были
красны,
надежды
мертвы,
And
the
wine
was
runnin'
low
И
вино
было
на
исходе.
And
the
old
man
came
home
И
старик
вернулся
домой
His
tears
fell
on
the
sidewalk
Его
слезы
падали
на
тротуар,
As
he
stumbled
in
the
street
Когда
он
споткнулся
на
улице.
A
dozen
faces
stopped
to
stare
Десяток
лиц
остановились,
чтобы
посмотреть,
But
no
one
stopped
to
speak
Но
никто
не
остановился,
чтобы
заговорить.
For
his
castle
was
a
hallway
Ибо
его
замком
был
коридор,
And
the
bottle
was
his
friend
И
бутылка
была
его
другом.
And
the
old
man
stumbled
in
И
старик
ввалился,
Up
a
dark
and
dingy
staircase
Вверх
по
темной
и
грязной
лестнице
The
old
man
made
his
way
Старик
проделал
свой
путь.
His
ragged
coat
around
him
Его
рваное
пальто
на
нем,
As
upon
his
cot
he
lay
Когда
он
лежал
на
своей
койке.
And
he
wondered
how
it
happened
И
он
задавался
вопросом,
как
это
случилось,
That
he
ended
up
this
way
Что
он
так
закончил.
Getting
lost
like
a
fool
Заблудившись,
как
дурак,
And
as
he
lay
there
sleeping
И
пока
он
лежал
там,
спал,
A
vision
did
appear
Ему
явилось
видение.
Upon
his
mantle
shining
На
его
каминной
полке
сияет
A
face
of
one
so
dear
Лицо
той,
кто
был
так
дорог.
Who
had
loved
him
in
the
springtime
Которая
любила
его
весной
Of
a
long-forgotten
year
Давно
забытого
года.
When
the
wildflowers
did
bloom
Когда
полевые
цветы
цвели
She
touched
his
grizzled
fingers
Она
коснулась
его
седых
пальцев
And
she
called
him
by
his
name
И
назвала
его
по
имени.
And
then
he
heard
the
joyful
sound
И
тогда
он
услышал
радостный
звук
Of
children
at
their
games
Детей,
играющих
в
свои
игры.
In
an
old
house
on
a
hillside
В
старом
доме
на
склоне
холма,
In
some
forgotten
town
В
каком-то
забытом
городке,
Where
the
river
runs
down
Где
река
бежит
вниз
With
a
mighty
roar
the
big
jets
soar
С
могучим
ревом
большие
самолеты
парят
Above
the
canyon
streets
Над
улицами
каньона.
And
the
con
men
con
but
life
goes
on
И
мошенники
мошенничают,
но
жизнь
продолжается,
For
the
city
never
sleeps
Ведь
город
никогда
не
спит.
And
to
an
old
forgotten
soldier
А
для
старого
забытого
солдата
The
dawn
will
come
no
more
Рассвет
больше
не
наступит.
For
the
old
man
has
come
home
Ибо
старик
вернулся
домой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Lightfoot
Attention! Feel free to leave feedback.