Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Prove My Love
Ich werde meine Liebe beweisen
Any
way
the
wind
may
blow
Wie
auch
immer
der
Wind
wehen
mag
Any
way
the
creek
may
flow
Wie
auch
immer
der
Bach
fließen
mag
Any
way
the
crow
may
fly
Wie
auch
immer
die
Krähe
fliegen
mag
Within
the
confines
of
the
sky
Innerhalb
der
Grenzen
des
Himmels
I
will
prove
my
love
to
you
Ich
werde
dir
meine
Liebe
beweisen
In
everything
I
say
and
in
all
I
do
In
allem,
was
ich
sage
und
in
allem,
was
ich
tue
Anywhere
the
song
is
king
Wo
auch
immer
das
Lied
König
ist
Anywhere
the
robin
sings
Wo
auch
immer
die
Amsel
singt
Anywhere
the
lake
is
cold
Wo
auch
immer
der
See
kalt
ist
Anywhere
the
bell
is
tolled
Wo
auch
immer
die
Glocke
geläutet
wird
I
will
prove
my
love
to
you
Ich
werde
dir
meine
Liebe
beweisen
In
everything
I
say
and
in
all
I
do
In
allem,
was
ich
sage
und
in
allem,
was
ich
tue
Anytime
our
paths
don't
cross
Wann
immer
sich
unsere
Wege
nicht
kreuzen
And
the
losin'
dice
are
tossed
Und
die
Würfel
des
Verlierens
geworfen
werden
Anytime
you
know
what's
best
Wann
immer
du
weißt,
was
das
Beste
ist
Anytime
I
can't
care
less
Wann
immer
es
mir
egal
sein
könnte
I'll
make
it
up
to
you
Ich
werde
es
dir
gutmachen
In
everything
I
say
and
in
all
I
do
In
allem,
was
ich
sage
und
in
allem,
was
ich
tue
Any
way
the
wind
may
blow
Wie
auch
immer
der
Wind
wehen
mag
Any
way
I
stub
my
toe
Wie
auch
immer
ich
mir
den
Zeh
stoße
Any
way
the
tree
might
bend
Wie
auch
immer
der
Baum
sich
biegen
mag
Any
way
the
day
might
end
Wie
auch
immer
der
Tag
enden
mag
I
will
prove
my
love
to
you
Ich
werde
dir
meine
Liebe
beweisen
In
everything
I
say
and
in
all
I
do
In
allem,
was
ich
sage
und
in
allem,
was
ich
tue
I
will
make
it
up
to
you
Ich
werde
es
dir
gutmachen
In
everything
I
say
and
in
all
I
do
In
allem,
was
ich
sage
und
in
allem,
was
ich
tue
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Lightfoot
Attention! Feel free to leave feedback.