Gordon Lightfoot - If Children Had Wings - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gordon Lightfoot - If Children Had Wings




If Children Had Wings
Если б дети могли летать
There's a love I hold dear
Есть любовь, что мне дорога,
And it shines through each year
Что сияет из года в год,
And it makes things seem different somehow
И от неё всё иначе как будто.
It's for better or worse
Хорошо ли, плохо ли,
It's for people who thirst
Но она для тех, кто жаждет
For a love that burns brighter right now
Любви, что ярче горит день ото дня.
And it shines on and on 'til all sadness is gone
И сияет она, пока грусть не уйдёт,
And if children had wings I would sing them this song
И если б дети могли летать, я бы спел им эту песню,
With a smile on my face and a tear in my eye
С улыбкой на лице и слезой на глазах,
Everything will be fine by and by
Всё будет хорошо, со временем.
There were things that were said
Были вещи, что сказаны,
There were things that were done
Были вещи, что сделаны,
And a wife cannot stand too much pain
И жена не может вынести столько боли.
And what I thought was best
А то, что я считал лучшим,
Couldn't please her much less
Не могло радовать её,
But my love still goes on, that don't change
Но моя любовь всё та же, она не меняется.
And it shines on and on 'til all sadness is gone
И сияет она, пока грусть не уйдёт,
And if children had wings I would sing them this song
И если б дети могли летать, я бы спел им эту песню,
With a smile on my lips and a tear in my eye
С улыбкой на губах и слезой на глазах,
Everything will be fine by and by
Всё будет хорошо, со временем.
And it shines on and on 'til all sadness is gone
И сияет она, пока грусть не уйдёт,
And if children had wings I would sing them this song
И если б дети могли летать, я бы спел им эту песню,
With a smile on my face and a tear in my eye
С улыбкой на лице и слезой на глазах,
Everything will be fine by and by
Всё будет хорошо, со временем.





Writer(s): Gordon Lightfoot


Attention! Feel free to leave feedback.