Lyrics and translation Gordon Lightfoot - Love & Maple Syrup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love & Maple Syrup
Любовь и кленовый сироп
Love
and
maple
syrup
goes
together
Любовь
и
кленовый
сироп
созданы
друг
для
друга,
Like
the
sticky
winds
of
winter
when
they
meet
Как
липкие
зимние
ветры
при
встрече.
When
lonely
lovers
come
to
rest
Когда
одинокие
влюбленные
находят
покой
Beneath
the
trees
they
do
their
best
Под
сенью
деревьев,
они
делают
все
возможное,
But
still
they
can't
be
free
Но
все
же
не
могут
быть
свободны,
Looking
for
the
world
to
be
Ища
в
мире
что-то,
Anything
but
what
they
see
Что
не
похоже
на
то,
что
они
видят,
Longing
to
be
understood
Стремясь
быть
понятыми
By
the
heart
that
shapes
the
wood
Сердцем,
что
создает
лес.
If
you
go
into
the
forest,
gaze
up
through
the
leaves
Если
ты
пойдешь
в
лес,
взгляни
сквозь
листву,
And
see
the
sky
that's
almost
wild
И
увидишь
небо,
почти
дикое,
You
must
learn
to
understand
Ты
должна
научиться
понимать,
What
makes
the
forest
greet
the
man
Что
заставляет
лес
встречать
человека
Like
a
mother's
only
child
Как
единственное
дитя
матери.
In
the
north
when
when
winter's
claw
На
севере,
когда
хватка
зимы
Relaxes
now
to
keep
the
laws
of
nature
in
control
Ослабевает,
чтобы
законы
природы
не
нарушались,
People
come
and
stand
in
line
Люди
выстраиваются
в
очередь,
To
rob
the
forest
of
her
wine
Чтобы
украсть
у
леса
его
вино,
But
they
don't
feel
the
cold
Но
они
не
чувствуют
холода.
Looking
for
the
world
to
be
Ища
в
мире
что-то,
Anything
but
what
they
see
Что
не
похоже
на
то,
что
они
видят,
Longing
to
be
understood
Стремясь
быть
понятыми
By
the
heart
that
shapes
the
wood
Сердцем,
что
создает
лес.
Love
and
maple
syrup
goes
together
Любовь
и
кленовый
сироп
созданы
друг
для
друга,
Like
the
sticky
winds
of
winter
when
they
meet
Как
липкие
зимние
ветры
при
встрече.
When
lonely
lovers
come
to
rest
Когда
одинокие
влюбленные
находят
покой
Beneath
the
trees
they
do
their
best
Под
сенью
деревьев,
они
делают
все
возможное,
But
still
they
can't
be
free
Но
все
же
не
могут
быть
свободны.
Love
and
maple
syrup
shine
like
Любовь
и
кленовый
сироп
сияют,
Embers
warm,
like
thoughts
divine
Как
теплые
угли,
как
мысли
божественные.
They
tell
us
it
is
spring
Они
говорят
нам,
что
пришла
весна.
Love
and
maple
syrup
stir
Любовь
и
кленовый
сироп
пробуждают
The
thoughts
of
people
into
words
Мысли
людей,
превращая
их
в
слова
Of
songs
that
they
can
sing
Песен,
которые
они
могут
петь.
Looking
for
the
world
to
be
Ища
в
мире
что-то,
Anything
but
what
they
see
Что
не
похоже
на
то,
что
они
видят,
Longing
to
be
understood
Стремясь
быть
понятыми
By
the
heart
that
shapes
the
wood
Сердцем,
что
создает
лес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Lightfoot
Attention! Feel free to leave feedback.