Lyrics and translation Gordon Lightfoot - Never Say Trust Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Say Trust Me
Никогда не говори "Доверься мне"
The
sky
above
is
filled
with
stars,
the
road
is
long
Небо
над
головой
усеяно
звездами,
дорога
длинна,
And
no
cars
are
in
sight
И
ни
одной
машины
не
видно.
With
one
hand
on
the
wheel
I've
been
driving
all
day
I
can
drive
all
night
Одной
рукой
на
руле,
я
ехал
весь
день,
я
могу
ехать
всю
ночь.
I'm
headed
for
home
with
one
thing
on
my
mind,
yeah
Я
направляюсь
домой
с
одной
мыслью
в
голове,
да...
Every
hotel
I
have
seen
has
arbor-right
chairs,
arbor
right
dreams
В
каждом
отеле,
который
я
видел,
были
садовые
стулья,
садовые
мечты,
Office
parties
and
wedding
pals
and
tacky
pictures
on
the
walls
Офисные
вечеринки,
свадебные
приятели
и
безвкусные
картины
на
стенах.
Pretty
barmaid
to
and
fro
the
barman
plays
the
songs
we
know
Красивая
барменша
туда-сюда,
бармен
ставит
знакомые
песни,
She
gets
into
"twist
and
shout"
and
Она
включает
"Twist
and
Shout",
и...
Its
boozing
time
and
I'm
down
and
out
Время
выпивки,
а
я
подавлен
и
разбит.
That's
my
second
home,yeah,what
more
can
I
say,
Lord
Это
мой
второй
дом,
да,
что
еще
я
могу
сказать,
Господи.
You
should
never
say
trust
me
Никогда
не
говори
"доверься
мне",
It's
already
been
done
Это
уже
было,
It's
already
been
done
Это
уже
было
Beneath
the
seas,beneath
the
trees
and
under
the
sun
В
глубинах
морей,
под
деревьями
и
под
солнцем.
Smd
never
say
trust
me
Просто
никогда
не
говори
"доверься
мне",
My
faith
in
you
is
all
you
need
Моя
вера
в
тебя
- это
все,
что
тебе
нужно,
Love
is
all
I
need
Любовь
- это
все,
что
мне
нужно.
The
sky
above
is
filled
with
stars
may
god
bless
you
is
all
I
can
say
Небо
над
головой
усеяно
звездами,
"Да
благословит
тебя
Бог"
- это
все,
что
я
могу
сказать,
Cats
and
dogs
and
baby
smiles
will
drive
my
loneliness
away
Кошки,
собаки
и
детские
улыбки
прогонят
мою
тоску.
What
will
be
will
be,yeah
Чему
быть,
того
не
миновать,
да,
That
is
all
that
I
know,
girl
Это
все,
что
я
знаю,
девочка
моя.
You
should
never
say
trust
me
Тебе
не
стоит
говорить
"доверься
мне",
'Cause
I
know
you'll
be
there
Потому
что
я
знаю,
что
ты
будешь
рядом,
Yes,
I
know
you'll
be
there
Да,
я
знаю,
что
ты
будешь
рядом.
I'll
be
a
right
as
rain
can
be
Я
буду
чист,
как
может
быть
чист
дождь,
This
is
our
love
affair
Это
наша
история
любви.
And
never
say
trust
me
И
никогда
не
говори
"доверься
мне",
My
faith
in
you
is
all
you
need
Моя
вера
в
тебя
- это
все,
что
тебе
нужно,
Love
is
all
I
need
Любовь
- это
все,
что
мне
нужно.
You
should
never
say
trust
me
Тебе
никогда
не
стоит
говорить
"доверься
мне",
It's
already
been
done
Это
уже
было,
It's
already
been
done
Это
уже
было
Beneath
the
seas,
beneath
the
trees
В
глубинах
морей,
под
деревьями
And
under
the
sun
И
под
солнцем,
And
under
the
sun
И
под
солнцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Lightfoot
Album
Songbook
date of release
06-05-1985
Attention! Feel free to leave feedback.