Lyrics and translation Gordon Lightfoot - Oh So Sweet
A-one,
two,
three,
four
А-раз,
два,
три,
четыре
It's
so
easy
to
live
with
no
fear
or
deceit
Так
легко
жить
без
страха
и
обмана
But
sometimes
I
think
maybe
I
have
skipped
a
beat
Но
иногда
я
думаю,
может
быть,
я
пропустил
удар
The
road
I
chose
was
not
all
it
should
be
Дорога,
которую
я
выбрал,
была
не
такой,
какой
должна
быть.
But
sometimes
it
was
oh
so
sweet
Но
иногда
это
было
так
мило
Sometimes
I
remember
hearin'
raindrops
fall
Иногда
я
помню,
как
падают
капли
дождя
Feeling
my
love
breathing
alongside
of
me
Чувствую,
что
моя
любовь
дышит
рядом
со
мной.
It
ain't
easy
to
live
with
no
tears
of
regret
Нелегко
жить
без
слез
сожаления
But
sometimes
it
was
oh
so
sweet
Но
иногда
это
было
так
мило
There's
a
room
in
my
soul
where
old
hearts
are
at
rest
В
моей
душе
есть
комната,
где
покоятся
старые
сердца
The
mention
of
which
breeds
only
an
empty
nest
Упоминание
о
которых
порождает
только
пустое
гнездо
Go
with
the
flow
where
society
heels
Плывите
по
течению,
к
которому
прислушивается
общество
But
sometimes
it
was
oh
so
sweet
Но
иногда
это
было
так
мило
Kneeling
in
my
dream
world,
ear
close
to
the
ground
Исцеление
в
мире
моей
мечты,
ухо
близко
к
земле
I
can
hear
the
rumble
of
the
things
I
love
Я
слышу
грохот
вещей,
которые
я
люблю
It
ain't
easy
to
grieve
over
things
said
and
done
Нелегко
горевать
о
сказанном
и
сделанном
But
sometimes
life
was
oh
so
sweet
Но
иногда
жизнь
была
такой
сладкой
Oh,
the
less
we
believe
in,
the
less
we
belong
О,
чем
меньше
мы
верим,
тем
меньше
мы
принадлежим
Let's
all
gather
'round
so
that
we
can
carry
on
Давайте
все
соберемся,
чтобы
мы
могли
продолжать
Stick
to
the
mainstream
and
we'll
be
okay
Придерживайтесь
мейнстрима,
и
мы
будем
в
порядке
But
sometimes
it
was
oh
so
sweet
Но
иногда
это
было
так
мило
Sometimes
I
remember
seeing
starlight
fade
Иногда
я
помню,
как
меркнет
звездный
свет
Back
when
life
was
still
only
a
mystery
Назад,
когда
жизнь
была
еще
только
загадкой
Was
it
good,
was
it
bad,
or
the
best
you
ever
had?
Было
ли
это
хорошо,
было
ли
это
плохо
или
лучшее,
что
у
вас
когда-либо
было?
But
sometimes
it
was
oh
so
sweet
Но
иногда
это
было
так
мило
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Lightfoot
Attention! Feel free to leave feedback.