Lyrics and translation Gordon Lightfoot - Ordinary Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ordinary Man
Обычный Мужчина
Try
to
understand
Попробуй
понять,
I'm
not
your
ordinary
man,
still
I
can't
deny
Я
не
твой
обычный
мужчина,
но
всё
же
не
могу
отрицать,
You
go
with
me
everywhere
Ты
идешь
со
мной
повсюду.
When
I'm
dreamin'
you
still
share
my
lonely
nights
Когда
я
мечтаю,
ты
всё
ещё
разделяешь
мои
одинокие
ночи.
Try
to
see
my
side
Попробуй
взглянуть
с
моей
стороны,
It's
not
your
ordinary
pride
that
keeps
drivin'
me
on
Это
не
твоя
обычная
гордость
гонит
меня
вперед,
It's
that
lonesome,
restless
feelin'
that
you
feel
under
the
gun
Это
то
одинокое,
беспокойное
чувство,
которое
ты
испытываешь
под
прицелом.
And
it
leads
me
to
the
highway
but
it
keeps
my
body
warm
И
оно
ведет
меня
на
трассу,
но
согревает
мне
душу.
And
as
I
wander
to
the
cities
and
the
towns
И
пока
я
странствую
по
городам
и
весям,
I
get
so
lonesome
knowin'
you
could
be
around
Мне
становится
так
одиноко
от
мысли,
что
ты
могла
бы
быть
рядом.
And
when
the
show
is
over,
there's
a
holiday
motel
И
когда
шоу
заканчивается,
остается
лишь
мотель
у
дороги,
Another
empty
bottle
and
another
tale
to
tell
Ещё
одна
пустая
бутылка
и
ещё
одна
история,
чтобы
рассказать.
Try
to
comprehend
Попробуй
понять,
I'm
not
your
ordinary
friend
at
the
end
of
my
life
Я
не
твой
обычный
друг,
в
конце
моей
жизни
I
would
pray
that
I
could
be
Я
бы
молился
о
том,
чтобы
стать
им,
Returning
to
the
shelter
of
your
love
Вернуться
под
сень
твоей
любви.
Try
to
see
my
side
Попробуй
взглянуть
с
моей
стороны,
It's
not
your
ordinary
pride
that
keeps
drivin'
me
on
Это
не
твоя
обычная
гордость
гонит
меня
вперед,
It's
that
lonesome,
restless
feelin'
that
you
feel
under
the
gun
Это
то
одинокое,
беспокойное
чувство,
которое
ты
испытываешь
под
прицелом.
And
it
leads
me
to
the
highway
but
it
keeps
my
body
warm
И
оно
ведет
меня
на
трассу,
но
согревает
мне
душу.
And
as
I
wander
to
the
cities
and
the
towns
И
пока
я
странствую
по
городам
и
весям,
I
get
so
lonesome
knowin'
you
could
be
around
Мне
становится
так
одиноко
от
мысли,
что
ты
могла
бы
быть
рядом.
And
when
the
show
is
over,
there's
a
holiday
motel
И
когда
шоу
заканчивается,
остается
лишь
мотель
у
дороги,
Another
empty
bottle
and
another
tale
to
tell
Ещё
одна
пустая
бутылка
и
ещё
одна
история,
чтобы
рассказать.
Try
to
understand
Попробуй
понять,
I'm
not
your
ordinary
man,
still
I
can't
deny
Я
не
твой
обычный
мужчина,
но
всё
же
не
могу
отрицать,
You
go
with
me
everywhere
Ты
идешь
со
мной
повсюду,
Like
a
shadow
in
the
gloom
Словно
тень
в
темноте.
I
remember
all
the
good
times
Я
помню
все
те
счастливые
времена,
There's
a
ghost
in
every
room
В
каждой
комнате
— призрак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Lightfoot
Attention! Feel free to leave feedback.