Gordon Lightfoot - Rich Man's Spiritual - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gordon Lightfoot - Rich Man's Spiritual




Rich Man's Spiritual
Духовная богача
Gonna buy me a long white robe
Куплю я себе длинный белый балахон,
Yes Lord to help me home
Да, Господи, чтобы помочь мне добраться домой.
I'm gonna buy me a long white robe
Куплю я себе длинный белый балахон,
Yes Lord to get me home
Да, Господи, чтобы добраться домой.
And when I get my heavenly gown
И когда я получу свой небесный саван
And I lay my burden down
И сложу свое бремя,
I'm gonna get me a long white robe to get me home
Я добуду себе длинный белый балахон, чтобы добраться домой.
I'm gonna buy me two golden slippers
Куплю я себе двое золотых туфель,
Yes Lord to walk me home
Да, Господи, проводить меня до дома.
I'm gonna buy me two golden slippers
Куплю я себе двое золотых туфель,
Yes Lord to walk me home
Да, Господи, проводить меня до дома.
And when I get my slippers of gold
И когда я получу свои золотые туфли,
Then the Lord will have my soul
Тогда Господь примет мою душу.
I'm gonna get me two golden slippers to get me home
Я добуду себе двое золотых туфель, чтобы добраться домой.
I'm gonna buy me two wings of silver
Куплю я себе два серебряных крыла,
Yes Lord to fly me home
Да, Господи, чтобы долететь до дома.
I'm gonna buy me two wings of silver
Куплю я себе два серебряных крыла,
Yes Lord to fly me home
Да, Господи, чтобы долететь до дома.
And when I get my silvery wings
И когда я получу свои серебряные крылья,
Then an angel choir will sing
Тогда ангельский хор запоет,
I'm gonna get me two wings of silver to get me home
Я добуду себе два серебряных крыла, чтобы добраться домой.
I'm gonna buy me a poor man's trouble
Куплю я себе горе бедняка,
Yes Lord to help me home
Да, Господи, чтобы помочь мне добраться домой.
I'm gonna buy me a poor man's trouble
Куплю я себе горе бедняка,
Yes Lord to help me home
Да, Господи, чтобы помочь мне добраться домой.
And when I get my trouble and woe
И когда я получу свои беды и горе,
Then homeward I will go
Тогда я отправлюсь домой.
I'm gonna get a little trouble and woe to get me home
Я добуду себе немного горя и бед, чтобы добраться домой.
I'm gonna find me a smilin' angel
Найду я себе улыбающегося ангела,
Yes Lord to lead me home
Да, Господи, чтобы привести меня домой.
I'm gonna get me a smilin' angel
Я добуду себе улыбающегося ангела,
Yes Lord to lead me home
Да, Господи, чтобы привести меня домой.
And when he takes me by the hand
И когда он возьмет меня за руку,
I know the Lord will understand
Я знаю, Господь поймет.
I'm gonna get me a smilin' angel to lead me home
Я добуду себе улыбающегося ангела, чтобы привести меня домой.
I'm gonna get me a smilin' angel to lead me home
Я добуду себе улыбающегося ангела, чтобы привести меня домой.





Writer(s): Gordon Lightfoot


Attention! Feel free to leave feedback.