Gordon Lightfoot - Sit Down Young Stranger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gordon Lightfoot - Sit Down Young Stranger




Sit Down Young Stranger
Сядь, юный странник
I'm standin' at the doorway
Я стою на пороге,
My head bowed in my hands
Склонив голову в ладонях,
Not knowin' where to sit
Не зная, где сесть,
Not knowin' where to stand
Не зная, где стоять.
My father looms above me
Отец мой надо мной возвышается,
For him there is no rest
Для него нет покоя.
My mother's arms enfold me
Материнские руки обнимают меня,
And hold me to her breast
И прижимают к её груди.
They say you've been out wandrin'
Они говорят, ты странствовал,
They say you've travelled far
Говорят, ты прошел долгий путь.
Sit down young stranger
Сядь, юный странник,
And tell us who you are
И расскажи нам, кто ты.
The room has all gone misty
Комната вся затуманилась,
My thoughts are all in spin
Мои мысли кружатся в вихре.
Sit down young stranger
Сядь, юный странник,
And tell us where you been
И расскажи нам, где ты был.
Well, I've been up to the mountain,
Ну, я был на вершине горы,
I've walked down by the sea
Я шел по берегу моря,
I never questioned no one
Я никогда ни у кого не спрашивал,
And no one questioned me
И никто не спрашивал меня.
My love was given freely
Моя любовь отдавалась безвозмездно,
And oftimes was returned
И часто возвращалась ко мне.
I never came to borrow
Я никогда не приходил занимать,
I only came to learn
Я приходил только учиться.
Sometimes it did get lonely
Иногда бывало одиноко,
But it taught me how to cry
Но это научило меня плакать.
And laughter came too easy
И смех приходил слишком легко,
For life to pass me by
Чтобы жизнь прошла мимо меня.
I never had a dollar
У меня никогда не было ни доллара,
That I didn't earn with pride
Которого бы я не заработал с гордостью,
'Cause I had a million daydreams to keep me satisfied
Ведь у меня был миллион мечтаний, чтобы быть довольным.
And will you gather daydreams?
И будешь ли ты копить мечты?
Or will you gather wealth?
Или ты будешь копить богатство?
How can you find your fortune?
Как ты найдешь свое счастье,
When you cannot find yourself?
Если ты не можешь найти себя?
My mother's eyes grow misty
Глаза моей матери туманятся,
There's a tremblin' in her hand
Ее рука дрожит.
Sit down young stranger,I do not understand.
Сядь, юный странник, я не понимаю.
And will you try and tell us
И попытаешься ли ты сказать нам,
You been too long at school?
Что ты слишком долго учился?
That knowledge is not needed
Что знания не нужны?
That power does not rule?
Что сила не властна?
That war is not the answer
Что война это не выход?
That young men should not die
Что молодые люди не должны умирать?
Sit down young stranger
Сядь, юный странник,
I wait for your reply
Я жду твоего ответа.
The answer is not easy
Ответ не прост,
For souls are not reborn
Ибо души не перерождаются.
To wear the crown of peace
Чтобы носить корону мира,
You must wear the crown of thorns
Ты должен носить терновый венец.
If Jesus had a reason
Если бы у Иисуса была причина,
I'm sure he would not tell
Я уверен, он бы не сказал.
They treated him so badly
Они так плохо с ним обращались,
How could he wish them well?
Как он мог желать им добра?
The parlor now is empty
Гостиная теперь пуста,
There's nothin' left to say
Больше нечего сказать.
My father has departed
Мой отец ушел,
My mother's gone to pray
Моя мать ушла молиться.
There's rockets in the meadows
На лугах ракеты,
And ships out on the sea
И корабли в море.
The answer's in the forest carved upon a tree
Ответ в лесу, вырезанный на дереве.
John loves Mary,does anyone love me?
Джон любит Мэри, а меня кто-нибудь любит?





Writer(s): Gordon Lightfoot


Attention! Feel free to leave feedback.