Lyrics and translation Gordon Lightfoot - Station Master
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Station Master
Начальник станции
In
the
dawn's
early
light
В
свете
ранней
зари,
From
a
long
and
a
sleepless
night
После
долгой
и
бессонной
ночи,
She
returned
again
this
morning
Ты
вернулась
снова
утром,
From
her
long
and
restless
flight
Из
своего
долгого
и
беспокойного
полёта.
And
my
red
hollow
eyes
И
мои
красные,
усталые
глаза
Did
not
show
her
much
surprise
Не
выразили
особого
удивления,
As
she
lay
right
down
beside
me
Когда
ты
легла
рядом
со
мной,
Like
she
never
said
goodbye
Будто
и
не
прощалась
вовсе.
Please
help
me
station
master
Помогите
мне,
начальник
станции,
Is
the
evening
train
on
time?
Вечерний
поезд
придёт
вовремя?
The
well's
run
dry
up
yonder
Колодец
иссяк
там,
вдалеке,
There's
another
down
the
line
Но
есть
другой,
дальше
по
линии.
It
was
all
I
could
bear
Всё,
что
я
мог
вынести,
Just
to
watch
her
lying
there
Это
просто
смотреть,
как
ты
лежишь,
Disowned
and
ragged
princess
Отвергнутая,
измученная
принцесса,
With
the
sun
locked
in
her
hair
С
солнцем,
запутавшимся
в
твоих
волосах.
So
cold,
so
frail
Такая
холодная,
такая
хрупкая,
With
her
mind
locked
in
a
jail
С
разумом,
запертым
в
темнице,
The
victim
of
confusion
Жертва
смятения,
Never
knowing
she
could
fail
Никогда
не
знавшая,
что
может
потерпеть
неудачу.
Please
help
me
station
master
Помогите
мне,
начальник
станции,
Is
the
evening
train
on
time?
Вечерний
поезд
придёт
вовремя?
The
well's
run
dry
up
yonder
Колодец
иссяк
там,
вдалеке,
There's
another
down
the
line
Но
есть
другой,
дальше
по
линии.
So
I
rocked
her
to
sleep
Я
покачал
тебя,
убаюкивая,
Then
I
got
up
on
my
feet
Потом
поднялся
на
ноги,
And
the
day
was
filled
with
sunshine
И
день
наполнился
солнечным
светом,
As
I
gazed
across
the
street
Когда
я
посмотрел
на
другую
сторону
улицы.
And
the
door
seemed
to
say
И
дверь
будто
прошептала,
Over
here,
step
this
way
Сюда,
иди
сюда,
The
station
is
for
travelers
Станция
- для
путешественников,
Even
you
must
ride
someday
Даже
тебе
однажды
предстоит
уехать.
Please
help
me
station
master
Помогите
мне,
начальник
станции,
Is
the
evening
train
on
time?
Вечерний
поезд
придёт
вовремя?
The
well's
run
dry
up
yonder
Колодец
иссяк
там,
вдалеке,
There's
another
down
the
line
Но
есть
другой,
дальше
по
линии.
Please
help
me
station
master
Помогите
мне,
начальник
станции,
Can
I
stay
for
just
a
while?
Могу
ли
я
остаться
ненадолго?
Forgive
me
if
I'm
weary
Простите
мою
усталость,
I
ain't
had
much,
much
time
to
smile
У
меня
не
было
времени
улыбаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Lightfoot
Album
Songbook
date of release
06-05-1985
Attention! Feel free to leave feedback.