Lyrics and translation Gordon Lightfoot - The Lost Children - Live/Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lost Children - Live/Remastered
Потерянные дети - Концертная запись/Ремастеринг
Down
the
hall
their
voices
ring,
their
feet
are
on
the
run
Вдоль
по
коридору
голоса
звенят,
бегут
их
ножки,
Phantoms
on
the
winter
sky,
together
they
do
come
Призраки
в
небе
зимнем,
вместе
к
нам
приходят.
Faded
lips
and
eyes
of
blue,
they're
carried
in
the
wind
Бледные
губы,
голубые
глаза,
их
ветер
уносит,
Their
laughter
filled
the
countryside
but
they'll
not
laugh
again
Смех
их
по
всей
округе
звучал,
но
больше
не
раздастся.
All
the
games
are
ended
now,
their
voices
have
been
stilled
Все
игры
закончились,
голоса
утихли,
Their
fathers
built
the
tools
of
war
by
which
they
all
were
killed
Их
отцы
ковали
оружие,
от
которого
дети
пали.
Their
mothers
made
the
uniforms,
showing
which
side
they
were
on
Матери
шили
им
форму,
показывая,
на
чьей
они
стороне,
And
the
young
boys
were
the
middle
men
for
the
guns
to
prey
upon
А
юные
мальчики
стали
мишенью
для
пуль
в
этой
войне.
You've
seen
the
fires
in
the
night,
watched
the
Devil
as
he
smiles
Ты
видела
пожары
в
ночи,
видела
улыбку
Дьявола,
You've
heard
a
mother's
mournful
cry
as
she
searches
for
her
child
Ты
слышала
плач
матери,
что
ищет
своего
ребенка,
You've
seen
the
lines
of
refugees,
the
faces
of
despair
Ты
видела
вереницы
беженцев,
лица,
полные
отчаянья,
And
wondered
at
the
wise
men
who
never
seem
to
care
И
задавалась
вопросом
о
мудрецах,
которым
нет
до
этого
дела.
Goodbye,
you
lost
children,
God
speed
you
on
your
way
Прощайте,
потерянные
дети,
пусть
Бог
хранит
вас
в
пути,
Your
little
beds
are
empty
now,
your
toys
are
put
away
Ваши
кроватки
пусты,
игрушки
убраны,
Your
mother
sings
a
lullaby
as
she
gazes
at
the
floor
Ваша
мать
поет
колыбельную,
глядя
в
пол,
Your
father
builds
more
weapons
and
marches
out
once
more
Ваш
отец
кует
новое
оружие
и
снова
идет
на
войну.
Down
the
hall
their
voices
ring,
their
feet
are
on
the
run
Вдоль
по
коридору
голоса
звенят,
бегут
их
ножки,
Phantoms
on
the
winter
sky,
together
they
do
come
Призраки
в
небе
зимнем,
вместе
к
нам
приходят.
Faded
lips
and
eyes
of
blue,
they're
carried
in
the
wind
Бледные
губы,
голубые
глаза,
их
ветер
уносит,
Their
laughter
filled
the
countryside
but
they'll
not
laugh
again
Смех
их
по
всей
округе
звучал,
но
больше
не
раздастся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Lightfoot
Attention! Feel free to leave feedback.