Lyrics and translation Gordon Lightfoot - The Patriot's Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Patriot's Dream
Мечта патриота
The
songs
of
the
wars
are
as
old
as
the
hills
Песни
о
войнах
стары,
как
холмы,
They
cling
like
the
rust
on
the
cold
steel
that
kills
Они
цепляются,
как
ржавчина,
за
холодную
сталь,
что
убивает.
They
tell
of
the
boys
who
went
down
to
the
tracks
Они
рассказывают
о
парнях,
что
пошли
по
шпалам
In
a
patriotic
manner
with
the
cold
steel
on
their
backs
С
патриотизмом
в
сердце
и
с
холодной
сталью
за
плечами.
The
patriot's
dream
is
as
old
as
the
sky
Мечта
патриота
стара,
как
небо,
It
lives
in
the
lust
of
a
cold
callous
lie
Она
живет
в
похоти
холодной,
бессердечной
лжи.
Let's
drink
to
the
men
who
got
caught
by
the
chill
Выпьем
за
тех,
кого
сковал
мороз
Of
the
patriotic
fever
and
the
cold
steel
that
kills
Патриотической
лихорадки
и
холодной
стали,
что
убивает.
The
train
pulled
away
on
that
glorious
night
Поезд
тронулся
в
ту
славную
ночь,
The
drummer
got
drunk
and
the
bugler
got
tight
Барабанщик
напился,
а
трубач
нализался,
While
the
boys
in
the
back
sang
a
song
of
good
cheer
Пока
парни
в
кузове
пели
песню
хорошего
настроения,
While
riding
off
to
glory
in
the
spring
of
their
years
Отправляясь
за
славой
в
расцвете
лет.
The
patriot's
dream
still
lives
on
today
Мечта
патриота
живет
и
по
сей
день,
It
makes
mothers
weep
and
it
makes
lovers
pray
Она
заставляет
матерей
плакать,
а
возлюбленных
молиться.
Let's
drink
to
the
men
who
got
caught
by
the
chill
Выпьем
за
тех,
кого
сковал
мороз
Of
the
patriotic
fever
and
the
cold
steel
that
kills
Патриотической
лихорадки
и
холодной
стали,
что
убивает.
Well,there
was
a
sad,
sad
lady,
weeping
all
night
long
Была
печальная,
печальная
леди,
плачущая
всю
ночь,
She
received
a
sad,
sad
message
from
a
voice
on
the
telephone
Она
получила
печальное,
печальное
сообщение
от
голоса
в
телефонной
трубке.
Her
children
were
all
sleeping
as
she
waited
out
the
dawn
Ее
дети
все
спали,
пока
она
ждала
рассвета,
How
could
she
tell
those
children
that
their
father
was
shot
down
Как
она
могла
сказать
этим
детям,
что
их
отец
был
убит?
So
she
took
them
to
her
side
that
day
and
she
told
them
one
by
one
Поэтому
она
собрала
их
в
тот
день
и
сказала
им
одно
за
другим:
Your
father
was
a
good
man
ten
thousand
miles
from
home
«Ваш
отец
был
хорошим
человеком,
в
десяти
тысячах
миль
от
дома,
He
tried
to
do
his
duty
and
it
took
him
straight
to
hell
Он
пытался
выполнить
свой
долг,
и
это
привело
его
прямо
в
ад.
He
might
be
in
some
prison,
I
hope
he's
treated
well
Может
быть,
он
в
тюрьме,
надеюсь,
с
ним
хорошо
обращаются».
Well,there
was
a
young
girl
watching
in
the
early
afternoon
Была
молодая
девушка,
смотревшая
в
окно
ранним
днем,
When
she
heard
the
name
of
someone
who
said
he'd
be
home
soon
Когда
она
услышала
имя
того,
кто
сказал,
что
скоро
вернется
домой.
And
she
wondered
how
they
got
him,
but
the
papers
did
not
tell
И
ей
было
интересно,
как
это
случилось,
но
газеты
не
сообщали,
There
would
be
no
sweet
reunion,
there
would
be
no
wedding
bells
Не
будет
сладкого
воссоединения,
не
будет
свадебных
колоколов.
So
she
took
herself
into
her
room
and
she
turned
the
bed
sheets
down
Поэтому
она
ушла
к
себе
в
комнату
и
разложила
простыни,
And
she
cried
into
the
silken
folds
of
her
new
wedding
gown
И
заплакала
в
шелковые
складки
своего
нового
свадебного
платья.
He
tried
to
do
his
duty
and
it
took
him
straight
to
hell
Он
пытался
выполнить
свой
долг,
и
это
привело
его
прямо
в
ад.
He
might
be
in
some
prison,
I
hope
he's
treated
well
Может
быть,
он
в
тюрьме,
надеюсь,
с
ним
хорошо
обращаются.
Well,
there
was
an
old
man
sitting
in
his
mansion
on
the
hill
Был
старый
мужчина,
сидящий
в
своем
особняке
на
холме,
And
he
thought
of
his
good
fortune
and
the
time
he'd
yet
to
kill
И
он
думал
о
своем
богатстве
и
о
времени,
которое
ему
еще
предстояло
прожить.
Well,
he
called
to
his
wife
one
day,
"Come
sit
with
me
awhile"
Он
позвал
как-то
свою
жену:
«Посиди
со
мной
немного»,
Then
turning
toward
the
sunset,
he
smiled
a
wicked
smile
Затем,
повернувшись
к
закату,
он
зловеще
улыбнулся.
"Well,I'd
like
to
say
I'm
sorry
for
the
sinful
deeds
I've
done"
«Я
хотел
бы
извиниться
за
свои
греховные
деяния,
"But
let
me
first
remind
you,
I'm
a
patriotic
son"
Но
позвольте
мне
сначала
напомнить
вам,
что
я
- патриот».
They
tried
to
do
their
duty
and
it
took
'em
straight
to
hell
Они
пытались
выполнить
свой
долг,
и
это
привело
их
прямо
в
ад.
They
might
be
in
some
prison,
I
hope
they're
treated
well
Может
быть,
они
в
тюрьме,
надеюсь,
с
ними
хорошо
обращаются.
The
songs
of
the
wars
are
as
old
as
the
hills
Песни
о
войнах
стары,
как
холмы,
They
cling
like
the
rust
on
the
cold
steel
that
kills
Они
цепляются,
как
ржавчина,
за
холодную
сталь,
что
убивает.
They
tell
of
the
boys
who
went
down
to
the
tracks
Они
рассказывают
о
парнях,
что
пошли
по
шпалам
In
a
patriotic
manner
with
the
cold
steel
on
their
backs
С
патриотизмом
в
сердце
и
с
холодной
сталью
за
плечами.
The
train
pulled
away
on
that
glorious
night
Поезд
тронулся
в
ту
славную
ночь,
The
drummer
got
drunk
and
the
bugler
got
tight
Барабанщик
напился,
а
трубач
нализался,
While
the
boys
in
the
back
sang
a
song
of
good
cheer
Пока
парни
в
кузове
пели
песню
хорошего
настроения,
While
riding
off
to
glory
in
the
spring
of
their
years
Отправляясь
за
славой
в
расцвете
лет.
The
patriot's
dream
still
lives
on
today
Мечта
патриота
живет
и
по
сей
день,
It
makes
mothers
weep
and
it
makes
lovers
pray
Она
заставляет
матерей
плакать,
а
возлюбленных
молиться.
Let's
drink
to
the
men
who
got
caught
by
the
chill
Выпьем
за
тех,
кого
сковал
мороз
Of
the
patriotic
fever
and
the
cold
steel
that
kills
Патриотической
лихорадки
и
холодной
стали,
что
убивает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Lightfoot
Attention! Feel free to leave feedback.