Gordon Lightfoot - The Watchman's Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gordon Lightfoot - The Watchman's Gone




The Watchman's Gone
Just like birds of a feather
Так же, как птицы пера
We two have followed the golden sun
Мы двое следовали за золотым солнцем
It feels so good
Оно кажется таким приятным
Knowin' the watchman's gone
Зная, что сторож ушел
If I give you a rose, buddy
Если я подарю тебе розу, приятель
Would you please bury it in the fields?
Не могли бы вы закопать его в поле?
I've seen a rose
я видел розу
Watchin' it all fold out
Смотрю, как все раскладывается
There's a train down at the station
На станции есть поезд
It's come to carry my bones away
Он пришел, чтобы унести мои кости
Two engines on, 21 coaches long
Два двигателя включены, длина 21 вагон
End to end
Концы с концами
21 coaches bend, the watchman's out
21 тренер согнулся, сторож вышел
Kickin' the bums about
пинать бомжей о
If I wait for the right moment
Если я подожду подходящего момента
You can bet, I'll climb aboard unseen
Вы можете поспорить, я поднимусь на борт незамеченным
I've done it before
я делал это раньше
I know I can do it in my sleep
Я знаю, что могу сделать это во сне
The watchman's out
сторож вышел
Kickin' the bums about
пинать бомжей о
The watchman's out
сторож вышел
Kickin' your dreams about
Убей свои мечты о
As I leave you in the sunset
Когда я оставляю тебя на закате
Got one more nothin' I'd like to say
Есть еще один ничего, что я хотел бы сказать
"You don't know me
Ты меня не знаешь
A son of the sea am I"
Я сын моря"
This I say to you, my brother
Это я говорю тебе, мой брат
If you live to follow the golden sun
Если вы живете, чтобы следовать за золотым солнцем
You better beware
Вам лучше остерегаться
Knowin' the watchman's always there
Зная, что сторож всегда рядом
If you find me feedin' daisies
Если ты найдешь меня кормящим маргаритками
Please, turn my face up to the sky
Пожалуйста, подними мое лицо к небу
And leave me be
И оставь меня в покое
Watchin' the moon roll by
Смотрю, как катится луна.
Whatever I was
кем бы я ни был
You know it was all because
Вы знаете, это было все, потому что
I've been on the town
я был в городе
Washin' the bullshit down
Вымойте ерунду вниз
The watchman's out
сторож вышел
Kickin' your dreams about
Убей свои мечты о
It feels so good
Оно кажется таким приятным
Knowin' the watchman's gone
Зная, что сторож ушел
It's like a song
Это как песня
Knowin' the watchman's gone
Зная, что сторож ушел





Writer(s): Gordon Lightfoot


Attention! Feel free to leave feedback.