Gordon Lightfoot - Wherefore & Why - translation of the lyrics into German

Wherefore & Why - Gordon Lightfoottranslation in German




Wherefore & Why
Warum & Weshalb
When I woke this morning, something inside of me
Als ich heute Morgen erwachte, sagte mir etwas in mir,
Told me, this would be my day
dass dies mein Tag sein würde.
I heard the morning train, I felt the wind change
Ich hörte den Morgenzug, ich spürte, wie der Wind sich drehte,
Too many times I'm on my way
zu oft bin ich auf meinem Weg.
Come on sunshine, what can you show me?
Komm schon, Sonnenschein, was kannst du mir zeigen?
Where can you take me to make me understand?
Wohin kannst du mich bringen, damit ich es verstehe?
And the wind can shake me, brothers forsake me
Und der Wind kann mich schütteln, Brüder können mich verlassen,
And the rain can touch me, can I touch the rain?
und der Regen kann mich berühren, kann ich den Regen berühren?
And then I saw the sunrise above the cotton sky
Und dann sah ich den Sonnenaufgang über dem Baumwollhimmel,
Like a candy cane delight
wie eine Zuckerstangenfreude.
I saw the milkman, I saw the business man
Ich sah den Milchmann, ich sah den Geschäftsmann,
I saw the only road in sight
ich sah die einzige Straße in Sicht.
Then I got to thinking what makes you want to go?
Dann begann ich darüber nachzudenken, was dich dazu bringt, gehen zu wollen,
To know the wherefore & the why
um das Warum und Weshalb zu erfahren.
So many times now, oh Lord I can't remember
So viele Male jetzt, oh Herr, ich kann mich nicht erinnern,
If it's September or July
ob es September oder Juli ist.
Come on sunshine, what can you show me?
Komm schon, Sonnenschein, was kannst du mir zeigen?
Where can you take me to make me understand?
Wohin kannst du mich bringen, damit ich es verstehe?
And the wind can shake me, brothers forsake me
Und der Wind kann mich schütteln, Brüder können mich verlassen,
And the rain can touch me, can I touch the rain?
und der Regen kann mich berühren, kann ich den Regen berühren?
Then all at once it came to me and I saw the wherefore
Dann auf einmal kam es mir und ich sah das Weshalb,
And you can see it if you try
und du kannst es sehen, wenn du es versuchst.
It's in the sun above, it's in the one you love
Es ist in der Sonne oben, es ist in der, die du liebst,
You'll never know the reason why
du wirst nie den Grund erfahren.
Come on sunshine, what can you show me?
Komm schon, Sonnenschein, was kannst du mir zeigen?
Where can you take me to make me understand?
Wohin kannst du mich bringen, damit ich es verstehe?
And the wind can shake me, brothers forsake me
Und der Wind kann mich schütteln, Brüder können mich verlassen,
And the rain can touch me but can I touch the rain?
und der Regen kann mich berühren, aber kann ich den Regen berühren?
So much to lose, so much to gain
So viel zu verlieren, so viel zu gewinnen.





Writer(s): Gordon Lightfoot


Attention! Feel free to leave feedback.