Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matinee,
seats
for
two
Матине,
два
места
для
нас
I
was
there,
where
were
you?
Я
был
там,
а
где
же
ты
сейчас?
Matinee,
curtain
call
Матине,
финальный
поклон
And
a
hush
through
the
hall
И
тишина
в
зале,
словно
сон
I
had
hoped
you'd
arrive
Я
надеялся,
ты
придешь,
As
the
stage
came
alive
Когда
занавес
поднимется,
как
огонь.
With
a
show
about
a
boy
who
loved
a
girl
as
I
love
you
С
представлением
о
парне,
что
любил
девчонку,
как
люблю
тебя.
When
they
kissed,
it
tore
my
heart
out
Когда
они
целовались,
сердце
разрывалось,
Once
our
love
was
like
this
Наша
любовь
когда-то
была
такой
же,
помнишь?
And
I
acted
every
part
out
И
я
проживал
каждую
роль,
As
I
thought
of
your
kiss
В
мечтах
о
твоих
губах,
о
твоей
воле.
Matinee
and
seats
for
two
Матине,
два
места
для
нас
I
was
there,
but
where
were
you?
Я
был
там,
а
где
же
ты
сейчас?
Then,
like
us,
they
had
a
quarrel
Потом,
как
и
мы,
они
поссорились,
And
she
left
him
alone
И
она
его
одного
оставила.
But
their
story
has
a
moral
Но
в
их
истории
есть
мораль,
That
we
both
should
have
known
Которую
нам
обеим
нужно
было
знать.
Love
that's
true
never
did
run
smooth
Истинная
любовь
никогда
не
бывает
гладкой.
Matinee,
true
to
life
Матине,
как
сама
жизнь,
With
the
joy
and
the
strife
С
ее
радостью
и
болью,
без
всяких
границ.
They
were
sad
as
could
be
Они
были
так
несчастны,
как
могли,
That
was
you,
that
was
me
Это
была
ты,
это
была
я,
пойми.
But
they
kissed
at
the
finale
Но
они
поцеловались
в
финале,
And
my
heart
melted
away
И
мое
сердце
растаяло
в
печали.
Matinee,
seats
for
two
Матине,
два
места
для
нас
I
was
there,
where
were
you
today?
Я
был
там,
а
где
же
ты
сегодня?
Matinee,
true
to
life
Матине,
как
сама
жизнь,
With
the
joy
and
the
strife
С
ее
радостью
и
болью,
без
всяких
границ.
They
were
sad
as
could
be
Они
были
так
несчастны,
как
могли,
That
was
you,
that
was
me
Это
была
ты,
это
была
я,
пойми.
But
they
kissed
at
the
finale
Но
они
поцеловались
в
финале,
And
my
heart
melted
away
И
мое
сердце
растаяло
в
печали.
Matinee,
seats
for
two
Матине,
два
места
для
нас
I
was
there,
where
were
you
today?
Я
был
там,
а
где
же
ты
сегодня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Sigman, Sidney Keith Russell
Attention! Feel free to leave feedback.