Gordon MacRae - Matinee - translation of the lyrics into Russian

Matinee - Gordon MacRaetranslation in Russian




Matinee
Матине
Matinee, seats for two
Матине, два места для нас
I was there, where were you?
Я был там, а где же ты сейчас?
Matinee, curtain call
Матине, финальный поклон
And a hush through the hall
И тишина в зале, словно сон
I had hoped you'd arrive
Я надеялся, ты придешь,
As the stage came alive
Когда занавес поднимется, как огонь.
With a show about a boy who loved a girl as I love you
С представлением о парне, что любил девчонку, как люблю тебя.
When they kissed, it tore my heart out
Когда они целовались, сердце разрывалось,
Once our love was like this
Наша любовь когда-то была такой же, помнишь?
And I acted every part out
И я проживал каждую роль,
As I thought of your kiss
В мечтах о твоих губах, о твоей воле.
Matinee and seats for two
Матине, два места для нас
I was there, but where were you?
Я был там, а где же ты сейчас?
Then, like us, they had a quarrel
Потом, как и мы, они поссорились,
And she left him alone
И она его одного оставила.
But their story has a moral
Но в их истории есть мораль,
That we both should have known
Которую нам обеим нужно было знать.
Love that's true never did run smooth
Истинная любовь никогда не бывает гладкой.
Matinee, true to life
Матине, как сама жизнь,
With the joy and the strife
С ее радостью и болью, без всяких границ.
They were sad as could be
Они были так несчастны, как могли,
That was you, that was me
Это была ты, это была я, пойми.
But they kissed at the finale
Но они поцеловались в финале,
And my heart melted away
И мое сердце растаяло в печали.
Matinee, seats for two
Матине, два места для нас
I was there, where were you today?
Я был там, а где же ты сегодня?
Matinee, true to life
Матине, как сама жизнь,
With the joy and the strife
С ее радостью и болью, без всяких границ.
They were sad as could be
Они были так несчастны, как могли,
That was you, that was me
Это была ты, это была я, пойми.
But they kissed at the finale
Но они поцеловались в финале,
And my heart melted away
И мое сердце растаяло в печали.
Matinee, seats for two
Матине, два места для нас
I was there, where were you today?
Я был там, а где же ты сегодня?





Writer(s): Carl Sigman, Sidney Keith Russell


Attention! Feel free to leave feedback.