Gordon MacRae - Younger Than Springtime - translation of the lyrics into German

Younger Than Springtime - Gordon MacRaetranslation in German




Younger Than Springtime
Jünger als der Frühling
I touch your hand and my arms grow strong
Ich berühre deine Hand und meine Arme werden stark
Like a pair of birds that burst with song
Wie ein Vogelpaar, das in Gesang ausbricht
My eyes look down at your lovely face
Meine Augen blicken auf dein liebliches Gesicht hinab
And I hold the world in my embrace
Und ich halte die Welt in meiner Umarmung
Younger than springtime, are you
Jünger als der Frühling, bist du
Softer than starlight, are you
Zarter als Sternenlicht, bist du
Warmer than winds of June are the gentle lips you gave me
Wärmer als Juniwinde sind die sanften Lippen, die du mir gabst
Gayer than laughter, are you
Fröhlicher als Gelächter, bist du
Sweeter than music, are you
Süßer als Musik, bist du
Angel and lover, heaven and earth are you to me
Engel und Geliebte, Himmel und Erde bist du mir
And when your youth and joy invade my arms
Und wenn deine Jugend und Freude meine Arme durchdringen
And fill my heart as now they do
Und mein Herz erfüllen, so wie jetzt
Then younger than springtime, am I
Dann jünger als der Frühling, bin ich
Gayer than laughter, am I
Fröhlicher als Gelächter, bin ich
Angel and lover, heaven and earth am I with you
Engel und Geliebter, Himmel und Erde bin ich mit dir
Angel and lover, heaven and earth
Engel und Geliebter, Himmel und Erde
Am I with you
Bin ich mit dir





Writer(s): O Hammerstein, R Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.