Lyrics and translation Gordon McCrae - Oh What A Beautiful Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh What A Beautiful Morning
Ах, какое чудесное утро!
There's
a
bright
golden
haze
on
the
meadow,
Золотистый
туман
над
лугами,
There's
a
bright
golden
haze
on
the
meadow,
Золотистый
туман
над
лугами,
The
corn
is
as
high
as
an
elephant's
eye,
Кукуруза,
как
взор
слонов,
An'
it
looks
like
its
climbin'
clear
up
to
the
sky.
И,
кажется,
хочет
достать
до
небес.
Oh
what
a
beautiful
morning,
Ах,
какое
чудесное
утро,
Oh
what
a
beautiful
day,
Ах,
какой
чудесный
денёк,
I've
got
a
wonderful
feeling,
У
меня
прекрасное
предчувствие,
Everything's
going
my
way.
Всё
идёт
как
надо.
All
the
cattle
are
standing
like
statues,
Весь
скот
замер,
словно
статуи,
All
the
cattle
are
standing
like
statues,
Весь
скот
замер,
словно
статуи,
They
don't
turn
their
heads
as
they
see
me
ride
by.
Даже
головы
не
повернут,
когда
я
проезжаю.
But
a
little
brown
mav'rick
is
winking
her
eye.
Только
маленькая
гнедая
кобылка
подмигивает
мне.
Oh
what
a
beautiful
morning,
Ах,
какое
чудесное
утро,
Oh
what
a
beautiful
day,
Ах,
какой
чудесный
денёк,
I've
got
a
wonderful
feeling,
У
меня
прекрасное
предчувствие,
Everything's
going
my
way.
Всё
идёт
как
надо.
All
the
sounds
of
the
earth
are
like
music,
Все
звуки
земли,
как
музыка,
All
the
sounds
of
the
earth
are
like
music,
Все
звуки
земли,
как
музыка,
The
breeze
is
so
busy
it
don't
miss
a
tree,
Ветерок
резвится,
не
пропуская
ни
деревца,
And
an
ol'
Weepin'
Willer
is
laughin'
at
me.
И
старая
плакучая
ива
смеётся
надо
мной.
Oh
what
a
beautiful
morning,
Ах,
какое
чудесное
утро,
Oh
what
a
beautiful
day,
Ах,
какой
чудесный
денёк,
I've
got
a
wonderful
feeling,
У
меня
прекрасное
предчувствие,
Everything's
going
my
way.
Всё
идёт
как
надо.
Oh
what
a
beautiful
day
О,
какой
чудесный
денёк!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii
Attention! Feel free to leave feedback.