Gordon feat. Marlayne - Ik Kan 't Niet Alleen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gordon feat. Marlayne - Ik Kan 't Niet Alleen




Ik Kan 't Niet Alleen
Я не могу без тебя
Het leven leek zo simpel
Жизнь казалась такой простой,
Toen jij het met mij deelde
Когда ты делил(а) ее со мной.
Zo eenvoudig naar het leek
Такой легкой, как казалось,
Maar het leek veel te mooi om waar te zijn
Но это казалось слишком хорошим, чтобы быть правдой.
Ik voel alleen nog maar de pijn
Теперь я чувствую только боль,
Nu jij niet meer met mij kunt leven
Ведь ты больше не можешь быть со мной.
Ik heb het zo goed als opgegeven
Я почти сдался(лась).
Oh
О
Ik kan het niet alleen
Я не могу без тебя,
Veel te stil om mij heen
Слишком тихо вокруг меня.
Zo zonder jou kan ik niet, wil ik niet
Так без тебя я не могу, не хочу.
Zeg dat je je hebt vergist
Скажи, что ты ошибся(лась),
En dat je mij ook mist
И что ты тоже скучаешь.
Mijn hart is radeloos
Мое сердце разбито,
Mijn nachten slapeloos
Мои ночи без сна.
Ik kan het niet alleen
Я не могу без тебя,
Kom ik nergens meer aan toe
Я ничего не могу делать.
Voelt het zo zinloos
Все кажется таким бессмысленным,
Alles wat ik ook doe
Что бы я ни делал(а).
Hoe ik het ook went of keer
Как бы я ни старался(лась),
Elk moment als ik het probeer
В каждый момент, когда я пытаюсь
Je voor even uit mijn hart te bannen
Хоть на миг выкинуть тебя из головы,
Wordt je herinnering bezit van me
Твои воспоминания овладевают мной.
Ohoh
О-о-о
Ik kan het niet alleen
Я не могу без тебя,
Veel te stil om mij heen
Слишком тихо вокруг меня.
Zo zonder jou kan ik niet, wil ik niet
Так без тебя я не могу, не хочу.
Zeg dat je je hebt vergist
Скажи, что ты ошибся(лась),
En dat je mij ook mist
И что ты тоже скучаешь.
Mijn hart is radeloos
Мое сердце разбито,
Mijn nachten slapeloos
Мои ночи без сна.
Nee ik kan het niet alleen
Нет, я не могу без тебя,
Iedere zee gaat mij veel te hoog
Любое море для меня слишком глубоко.
Zonder jou is elke brug net een brug te ver
Без тебя каждый мост - это мост слишком далеко.
Zie ik het licht niet van zon, maan of sterren
Я не вижу света ни от солнца, ни от луны, ни от звезд.
Blijft het donker, zo donker
Остается темнота, такая темнота.
Zonder jou dicht bij mij
Без тебя рядом со мной
Ben ik mezelf niet, nog de helft niet
Я не я, я лишь половина себя.
Kom samen met jou
Вернись ко мне,
Ik kan het niet alleen
Я не могу без тебя,
Veel te stil om mij heen
Слишком тихо вокруг меня.
Zo zonder jou kan ik niet, wil ik niet
Так без тебя я не могу, не хочу.
Zeg dat je je hebt vergist
Скажи, что ты ошибся(лась),
En dat je mij ook mist
И что ты тоже скучаешь.
Mijn nachten slapeloos
Мои ночи без сна.
Ik kan het niet alleen
Я не могу без тебя,
Ik kan het niet
Не могу,
Nee ik kan het niet alleen
Нет, я не могу без тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.