Lyrics and translation Gordon - Het had ook anders kunnen zijn
Iemand
had
je
voorgelogen
Кто-то
солгал
тебе
Daarvan
had
je
veel
verdriet
У
тебя
было
много
печали
по
этому
поводу
En
door
de
tranen
in
je
ogen
И
сквозь
слезы
в
твоих
глазах
Zag
je
de
toekomst
even
niet
Разве
ты
не
видел
будущего
Dat
je
mij
toen
nodig
had
Что
я
был
нужен
тебе
тогда
Om
niet
alleen
te
zijn
Чтобы
не
быть
одному
Vond
ik
alleen
maar
fijn
Мне
просто
понравилось
Ik
had
gewoon
beter
moeten
weten
Я
просто
должен
был
знать
лучше
Dan
verliefd
te
zijn
op
jou
Затем,
чтобы
быть
влюбленным
в
тебя
En
je
direct
moeten
vergeten
И
вы
должны
немедленно
забыть
Want
ik
was
toch
niet
wat
je
wou
Потому
что
я
был
не
таким,
каким
ты
хотел
меня
видеть.
Het
viel
me
zwaar
Это
сильно
ударило
меня
Maar
dat
gevoel
ben
ik
nu
kwijt
Но
теперь
я
потерял
это
чувство
'T
Is
gewoon
verleden
tijd
Это
просто
прошлое
En
dat
iemand
anders
jou
bemint
И
что
кто-то
другой
любит
тебя
Ben
ik
wel
over
heen
Неужели
я
закончила
Dat
je
ergens
anders
liefde
vindt
Что
ты
найдешь
любовь
в
другом
месте
Die
je
van
mij
niet
wilt
Чего
ты
от
меня
не
хочешь
Is
geen
probleem
Это
не
проблема
Maar
dat
jij
me
kwalijk
neemt
dat
ik
'n
vriend
probeer
te
zijn
Но
ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
я
пытаюсь
быть
другом
Doet
wel
een
beetje
pijn
Немного
болит
Het
had
ook
anders
kunnen
zijn
Все
могло
быть
по-другому
Al
die
eindeloze
nachten
die
ik
doorbracht
zonder
jou
Все
те
бесконечные
ночи,
которые
я
провел
без
тебя
Het
was
stom
om
te
verwachten
Глупо
было
ожидать
Dat
jij
voor
mij
kiezen
zou
Что
ты
выберешь
меня
Hoop
doet
leven
ging
dit
keer
niet
op
voor
mij
На
этот
раз
надежда
не
живет
для
меня.
Het
was
gewoon
voorbij
Все
только
что
закончилось
En
dat
iemand
anders
jou
bemint
И
что
кто-то
другой
любит
тебя
Ben
ik
wel
over
heen
Неужели
я
закончила
Dat
je
ergens
anders
liefde
vindt
Что
ты
найдешь
любовь
в
другом
месте
Die
je
van
mij
niet
wilt
Чего
ты
от
меня
не
хочешь
Is
geen
probleem
Это
не
проблема
Maar
dat
jij
me
kwalijk
neemt
dat
ik
'n
vriend
probeer
te
zijn
Но
ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
я
пытаюсь
быть
другом
Doet
wel
een
beetje
pijn
Немного
болит
Gewoon
weer
vrienden
zijn
had
dat
nou
niet
gekund?
Просто
быть
друзьями
снова
не
могло
быть?
Is
dat
te
veel
gevraagd
Разве
это
слишком
много,
чтобы
просить
Voor
een
man
die
je
liefde
gunt?
Для
мужчины,
который
дарит
тебе
любовь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.