Gordon - Liefde Overwint Alles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gordon - Liefde Overwint Alles




Heb je een gebroken hart
У тебя разбито сердце
Of heb je verloren van de tijd
Или ты потерял счет времени?
Had je een valse start
У тебя был фальстарт
Of een ruzie veroorzaakt tot je spijt
Или вызвать ссору к твоему сожалению
Weet dan dat het leven soms loopt
Знай, что иногда жизнь продолжается.
Zoals je niet altijd had gehoopt
Как ты не всегда надеялся.
Maar wees maar niet bang
Но не бойся.
Want het duurt nooit echt lang
Потому что на самом деле это никогда не занимает много времени
Voordat het goede het kwade overwint
Прежде чем добро победит зло
Want liefde overwint alles
Ибо любовь побеждает все.
Zelfs de sterkste op aard zal jou nooit meer verslaan
Даже самый сильный в природе никогда не победит тебя снова.
Helpt je overal doorheen
Помогает тебе во всем.
Liefde overwint alles
Любовь побеждает все.
Is wat het sterkste is
Это то что сильнее всего
Niet wat het grootste is
Не самое главное
Maakt dan het slechte straks weer goed
А потом наверстывай плохое.
Dat is wat liefde doet
Вот что делает любовь.
Voel je je snel eenzaam en lijkt het vaak donker om je heen
Ты быстро чувствуешь себя одиноким и часто кажется что вокруг тебя темно
Treft jou vaak iedere blaam
Тебя часто обвиняют во всем.
En laten je vrienden je alleen
И оставь своих друзей в покое.
Vetrouw op die hogere macht
Доверься высшей силе.
Die ook voor jou op je wacht
Кто тоже ждет тебя?
Dus wees niet getreurd
Так что не грусти.
Over wat is gebeurd
О том что случилось
Het licht van de zon geeft jou weer kracht
Солнечный свет снова придает тебе сил.
Want liefde overwint alles
Ибо любовь побеждает все.
Zelfs de sterkste op aard zal jou nooit meer verslaan
Даже самый сильный в природе никогда не победит тебя снова.
Helpt je overal doorheen
Помогает тебе во всем.
Liefde overwint alles
Любовь побеждает все.
Is wat het sterkste is
Это то что сильнее всего
Niet wat het grootste is
Не самое главное
Maakt dan het slechte straks weer goed
Исправь плохое позже.
Dat is wat liefde doet
Вот что делает любовь.
Het mooiste op aarde
Самая прекрасная вещь на Земле.
Met de allerhoogste waarden
С самыми высокими ценностями
Blijkt dan toch liefde te zijn
Оказывается, это все-таки любовь.
Niets meer of niemand die dit kent
Ничего больше или никто не знает об этом.
Van wat toch is voorbestemd
О том, что предопределено.
Want liefde overwint alles
Ибо любовь побеждает все.
Zelfs de sterkste op aard zal jou nooit meer verslaan
Даже самый сильный в природе никогда не победит тебя снова.
Helpt je overal doorheen
Помогает тебе во всем.
Liefde overwint alles
Любовь побеждает все.
Is wat het sterkste is
Это то что сильнее всего
Niet wat het grootste is
Не самое главное
Maakt dan het slechte straks weer goed
Исправь плохое позже.
Dat is wat liefde doet
Вот что делает любовь.





Writer(s): Heuckeroth


Attention! Feel free to leave feedback.